Перевод "сохранить свой день" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

день - перевод :
Day

сохранить - перевод : день - перевод : день - перевод : сохранить - перевод : день - перевод : сохранить свой день - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Только так он может сохранить свой авторитет.
Only in that way could the Council maintain its credibility.
Опиши свой день.
Describe your day.
Опишите свой день.
Describe your day.
Китай хочет сохранить свой доступ к иранской нефти, а Россия стремится сохранить ценный коммерческий рынок.
Iran has threatened to leave the NPT if sanctions are imposed, and Russia and China worry that even modest targeted sanctions could escalate and ultimately legitimize an American use of force that they wish to avoid.
Китай хочет сохранить свой доступ к иранской нефти, а Россия стремится сохранить ценный коммерческий рынок.
China wants to preserve its access to Iranian oil, and Russia seeks to preserve a valuable commercial market.
Я хочу сохранить свой бизнес и свой дом, и я полагаю это разумный способ.
Well, I want to keep my business and my house, and I figure this is a smart way to do it.
Представьте свой обычный день.
Think about your day for a second.
Нельзя съесть свой пирог и в тоже время сохранить его.
You cannot eat your cake and keep it.
Поэтому, чтобы сохранить свой престиж и к нам приходили, я изобрёл игру.
Thus to save face, because no one liked coming to our house
Суки, получающие свой пинок каждый день.
Bitches get beat daily.
Он ведёт свой дневник каждый день.
He writes in his diary every day.
Том забыл про свой день рождения.
Tom forgot his own birthday.
Я каждый день читаю свой гороскоп.
I read my horoscope every day.
Я каждый день читал свой гороскоп.
I read my horoscope every day.
Отличный способ отпраздновать свой День Рождения.
Not much of a way to spend your birthday.
Так начинает свой день Главная улица.
And with it the noise of the sweepers, who will prepare
Несмотря на давление со стороны англичан, валлийцы сумели сохранить свой язык и культуру.
Yet, the Welsh retained their language and culture in spite of heavy English dominance.
МојВоздух недавно отпраздновал свой первый день рождения!
MojVozduh recently celebrated its one year birthday!
Он начал свой день с хорошего завтрака.
He started his day with a good breakfast.
Она пригласила нас на свой день рождения.
She invited us to her birthday party.
Я не хочу праздновать свой день рождения.
I don't want to celebrate my birthday.
Я меняю свой пароль почти каждый день.
I change my password almost every day.
Том пригласил меня на свой день рождения.
Tom invited me to his birthday party.
Кого ты пригласил на свой день рождения?
Who have you invited to your birthday party?
Кого Вы пригласили на свой день рождения?
Who have you invited to your birthday party?
Свой день она начинает с поднятия тяжестей.
She starts her day with lifting weights.
Вы, вероятно, начинаете свой день в душе.
You probably start the day with a shower.
Или вы приехали праздновать свой день рождения?
Or do you want to celebrate your birthday?
Сколько людей принимают свой инсулин каждый день?
How many people are taking their insulin every day?
А как вы обычно проводите свой день?
But what is a day like? Is it
Сохранить Эквивалент Файл Сохранить сохранить текущий календарь.
Save File Save equivalent save current calendar.
Майкен предложил заложить свой дом в попытке выкупить команду и сохранить клуб в Миннесоте.
Mikan offered to mortgage his home in an attempt to buy the team and keep the club in Minnesota.
Респонденты, заполняющие длинный переписной лист, могут сохранить свой частично заполненный бланк и создавать пароль.
Respondents who complete the long census questionnaires are able to save their partially completed form and establish a password.
Кения же считает, что каждая из этих двух организаций должна сохранить свой особый характер.
His delegation believed that the two organizations should retain their separate identities.
Это помогло Турции не только сохранить свой внутренний баланс, но и завоевать рынки и сохранить друзей без тяжелого багажа и рисков геополитики распрей.
This has helped Turkey not only to maintain its own internal balance, but also to win markets and keep friends without the heavy baggage and risks of divisive geopolitics.
Первого января евро отметило свой шестой день рождения.
On January 1, the euro celebrated its sixth birthday.
Расписать в органайзере свой день, неделю, месяц 4.
Take your organizer and write down what you should do today, tomorrow, in a month 4.
Ты получишь много подарков на свой день рожденья.
You'll get a lot of presents on your birthday.
Мэри получила много подарков на свой день рожденья.
Mary received many gifts for her birthday.
Ты решил, где будешь отмечать свой день рождения?
Have you decided where you're going to celebrate your birthday?
Вы решили, где будете отмечать свой день рождения?
Have you decided where you're going to celebrate your birthday?
Ты решил, где будешь праздновать свой день рождения?
Have you decided where you're going to celebrate your birthday?
Вы решили, где будете праздновать свой день рождения?
Have you decided where you're going to celebrate your birthday?
Они имеют свой собственный день заботы о взрослых.
Parents have their own adult day care.
Знаешь, что я хочу на свой день рождения?
You know what I want for my birthday?

 

Похожие Запросы : сохранить свой бизнес - сохранить свой билет - сохранить свой обычай - сохранить свой шанс - сохранить свой дух - сохранить свой бизнес - сохранить свой бизнес - имели свой день - заполнить свой день - упрощать свой день - в свой день - сделать свой день - начать свой день - на свой день