Перевод "сделать свой день" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

день - перевод :
Day

день - перевод : день - перевод : сделать - перевод : сделать - перевод : сделать - перевод : день - перевод : сделать свой день - перевод :
ключевые слова : Afternoon Every Good Today Next Mouth House Home Done Nothing Trying There

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ты можешь сделать свой.
You can make your own.
Опиши свой день.
Describe your day.
Опишите свой день.
Describe your day.
Представьте свой обычный день.
Think about your day for a second.
Сейчас ты свободен сделать свой выбор.
You're free to make any choice you wish.
Суки, получающие свой пинок каждый день.
Bitches get beat daily.
Он ведёт свой дневник каждый день.
He writes in his diary every day.
Том забыл про свой день рождения.
Tom forgot his own birthday.
Я каждый день читаю свой гороскоп.
I read my horoscope every day.
Я каждый день читал свой гороскоп.
I read my horoscope every day.
Отличный способ отпраздновать свой День Рождения.
Not much of a way to spend your birthday.
Так начинает свой день Главная улица.
And with it the noise of the sweepers, who will prepare
Том достал свой сотовый телефон, чтобы сделать селфи.
Tom took out his cell phone so that he could take a selfie.
Правительствам и гражданскому обществу необходимо сделать свой выбор.
Migration can also constitute the beginning of a cycle of discrimination, exploitation and violence.
Мы ждем Чтоб сделать намного сильнее свой род
Мы ждем Чтоб сделать намного сильнее свой род
Надо сказать, это было не совсем то, что я намеревался сделать в свой первый день пребывания на другом конце света.
I have to say, it wasn't exactly what I had in mind for my first day down under.
МојВоздух недавно отпраздновал свой первый день рождения!
MojVozduh recently celebrated its one year birthday!
Он начал свой день с хорошего завтрака.
He started his day with a good breakfast.
Она пригласила нас на свой день рождения.
She invited us to her birthday party.
Я не хочу праздновать свой день рождения.
I don't want to celebrate my birthday.
Я меняю свой пароль почти каждый день.
I change my password almost every day.
Том пригласил меня на свой день рождения.
Tom invited me to his birthday party.
Кого ты пригласил на свой день рождения?
Who have you invited to your birthday party?
Кого Вы пригласили на свой день рождения?
Who have you invited to your birthday party?
Свой день она начинает с поднятия тяжестей.
She starts her day with lifting weights.
Вы, вероятно, начинаете свой день в душе.
You probably start the day with a shower.
Или вы приехали праздновать свой день рождения?
Or do you want to celebrate your birthday?
Сколько людей принимают свой инсулин каждый день?
How many people are taking their insulin every day?
А как вы обычно проводите свой день?
But what is a day like? Is it
Потребовался целый день, чтобы сделать рисунок.
It took a whole day to paint the picture.
Я весь день пытаюсь это сделать.
I've been trying to do that all day.
Я весь день хотела это сделать.
I've been wanting to do that all day.
Пакистанские лидеры должны раз и навсегда сделать свой выбор.
Pakistani leaders must choose once and for all.
Первого января евро отметило свой шестой день рождения.
On January 1, the euro celebrated its sixth birthday.
Расписать в органайзере свой день, неделю, месяц 4.
Take your organizer and write down what you should do today, tomorrow, in a month 4.
Ты получишь много подарков на свой день рожденья.
You'll get a lot of presents on your birthday.
Мэри получила много подарков на свой день рожденья.
Mary received many gifts for her birthday.
Ты решил, где будешь отмечать свой день рождения?
Have you decided where you're going to celebrate your birthday?
Вы решили, где будете отмечать свой день рождения?
Have you decided where you're going to celebrate your birthday?
Ты решил, где будешь праздновать свой день рождения?
Have you decided where you're going to celebrate your birthday?
Вы решили, где будете праздновать свой день рождения?
Have you decided where you're going to celebrate your birthday?
Они имеют свой собственный день заботы о взрослых.
Parents have their own adult day care.
Знаешь, что я хочу на свой день рождения?
You know what I want for my birthday?
Будешь отправлять свой грузовик в банк каждый день.
You'll be backing up that truck of yours at the bank every day.
Ты можешь это сделать за один день?
Can you do it in one day?

 

Похожие Запросы : имели свой день - заполнить свой день - упрощать свой день - в свой день - сохранить свой день - начать свой день - на свой день - сделал свой день - делает свой день - был свой день - есть свой день - отмечать свой день - сделать свой ход - сделать свой дом