Перевод "социальное сидение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Сидение на столбе. | Flagpole sitter. |
Обыщем заднее сидение. | Let's go through their bags. |
Сидение здесь также просто происходит. | Sitting here is also taking place. |
Заднее сидение автомобиля будет вмещать три пассажира. | The back seat of the car will hold three passengers. |
Ладно, Дживс, пусть садится на заднее сидение. | Put it in the back. Get in the back there, will you? |
Я поставил это сидение ниже уровня окна. | I had that seat built below window level. |
Том положил свой рюкзак на заднее сидение автомобиля. | Tom put his backpack on the back seat of the car. |
Сколько часов мы можем выполнять сидение и ходьбу? | How many hours can we do sitting and walking meditation? |
У меня нет времени на сидение в тюрьме. | I don't have time to waste sitting around in jail. |
Я думаю, что сидение за телевизором напрасная трата времени. | I think watching TV is a waste of time. |
12. Социальное развитие и социальное | 12. Social development and |
Социальное развитие и социальное обеспечение 5,7 14,8 | Social development and welfare 5.7 14.8 |
Социальное обеспечение | Social care |
Социальное развитие | Strengthening international cooperation and technical assistance in promoting the implementation of the universal conventions and protocols related to terrorism within the framework of the activities of the United Nations Office on Drugs and Crime |
Социальное обеспечение. | Social welfare. |
Социальное благосостояние | Social Well Being |
Социальное обслуживание | services |
СОЦИАЛЬНОЕ РАЗВИТИЕ | SOCIAL DEVELOPMENT |
социальное планирование | planning |
Социальное развитие | Social development 358.8 124 88.5 10.0 |
Социальное развитие | Social development 10 |
(UN J 27 530) Социальное развитие и социальное обеспечение | (UN J 27 530) Social development and welfare |
Право на здравоохранение, медицинскую помощь, социальное обеспечение и социальное обслуживание | Under article 16.2 of the Constitution, this is described as the right to a healthy and safe environment, and to be protected against environmental pollution and ecological imbalance also, article 16.6 stipulates the right to the protection of health and medical care. |
Затем вам нужно пристегнуть ремни безопасности и поднять столик и сидение в исходное положение. | And then you have to fasten your seat belts, and put up your tray table and your seat back. |
Недостаточное социальное обеспечение | An insufficient social protection system |
Человек существо социальное. | Man is a social being. |
Человек социальное существо. | Man is a social being. |
С. Социальное развитие | C. Social Development |
b) социальное обеспечение. | (b) The social provisioning channel. |
b) социальное развитие | Georgia |
Мировое социальное положение | World social situation |
20. Социальное развитие. | 20. Social development. |
Социальное развитие 1 | Social development 1 |
7. Социальное развитие | 7. Social development |
9. СОЦИАЛЬНОЕ РАЗВИТИЕ | 9. SOCIAL DEVELOPMENT |
10. СОЦИАЛЬНОЕ РАЗВИТИЕ | 10. SOCIAL DEVELOPMENT |
D. СОЦИАЛЬНОЕ РАЗВИТИЕ | D. SOCIAL DEVELOPMENT |
1. Социальное развитие | 1. Social development |
4. СОЦИАЛЬНОЕ РАЗВИТИЕ | 4. SOCIAL DEVELOPMENT |
ii) Социальное обеспечение | (ii) Welfare |
Х. СОЦИАЛЬНОЕ РАЗВИТИЕ | X. SOCIAL DEVELOPMENT . 41 |
Расширенное социальное страхование. | Social security insurance has been expanded. |
D. Социальное обеспечение | D. Social welfare |
VI Социальное обеспечение | VI Social security . 306.1 306.4 |
iv) Право на здравоохранение, медицинскую помощь, социальное обеспечение и социальное обслуживание | (iv) The right to public health, medical care, social security and social services |
Похожие Запросы : предпочтительное сидение - общественное сидение - надлежащее сидение - длительное сидение - крытое сидение - поворотное сидение - горячее сидение - заднее сидение - коммунальное сидение - железнодорожное сидение - через сидение - динамическое сидение - второе сидение