Перевод "спад" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
спад - перевод : спад - перевод : спад - перевод : спад - перевод : спад - перевод : спад - перевод : спад - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Спад | Roll off |
Резкий спад. | It plummets. |
И спад серьёзный. | It's gone down dramatically. |
Тоже серьёзный спад. | Well, decreased substantially. |
А потом спад. | But after that comes the fall. |
Мораль и экономический спад | Morals and the Meltdown |
Двойной спад в США? | A Double Dip Recession for the US? |
Американская экономика переживала спад. | The American economy suffered a recession. |
Экономический спад осложняет положение. | Economic recession aggravates the situation. |
Политика сокращений только усиливает спад. | Contractionary policies only exacerbate recession. |
Действительно, Россия переживает демографический спад. | Indeed, demographically, Russia is undergoing a dramatic decline. |
Любой спад когда то заканчивается. | Every downturn comes to an end. |
И затем модель предсказывает спад, | And then the model makes predictions down the road. |
Конечно, это был необычный спад. | Tentu saja, tidak ada kondisi downturn yang wajar. |
Его популярность идёт на спад. | His popularity is waning. |
Популярность группы пошла на спад. | 35 on the U.K. charts. |
Это повлекло огромный спад цены. | That causes a huge drop in the value. |
Это может предотвратить спад мировой экономики. | That may prevent the world economy from falling into recession. |
Любой спад будет коротким и ограниченным. | Any recession would likely be short and limited. |
Экономический спад в Японии был очевиден. | Japan's decline has been palpable. |
Но каждый спад приходит к концу. | But every downturn comes to an end. |
Его карьера позже пошла на спад. | His career later went into a slump. |
Те причинили спад на морското равнище. | It made sea levels drop. |
Им должны позволить пойти на спад или изменить направление внутрь страны (и в итоге пойти на спад). | They must be allowed to decline or move inland (and eventually decline). |
Таким образом, не ясно, что должно произойти, чтобы повернуть в противоположном направлении спад ВВП и остановить экономический спад. | So it is not clear what will occur to reverse the decline in GDP and end the economic downturn. |
В период с 2001 2003 наблюдается спад спад, когда наши продажи на протяжении трех лет снизились на 17 . | There is a dip there, from 2001 to 2003 a dip when our sales, over a three year period, were down 17 percent. |
Экономический спад усугубит все наши финансовые проблемы. | An economic slowdown will exacerbate all our financial problems. |
Может ли в Аргентине произойти очередной спад. | Could there be another decline in Argentina? |
Усугубляющийся экономический спад неизбежно провоцирует политические изменения. | Deepening economic recession is bound to catalyze political change. |
Сейчас же очевидно, что грядет экономический спад. | It is now clearly in territory that implies an economic downturn. |
Эта теория пересогласования помогает объяснить нынешний спад. | This realignment theory helps explain the current downturn. |
В Китае экономический спад не вызывает сомнений. | In China, the economic slowdown underway is unmistakable. |
Но только одна вещь пришла творческий спад | And the only thing that came was creative block. |
Недавний экономический спад опустошил накопления многих людей. | The recent economic downturn eviscerated the wealth of many. |
И, наконец, Америка экспортировала свой экономический спад. | And, finally, America has exported its economic downturn. |
И где во всем этом спад рождаемости? | Where Does This Leave Japan's Declining Birth Rate? |
Похоже, что наши отношения пошли на спад. | Relations between us seem to be on the ebb. |
Глобальный спад значительно воздействовал на ирландскую экономику. | The global recession has significantly impacted the Irish economy. |
Спад произошел в результате снижения улова рыбы. | This is due to the decrease in fish catches. |
Но пришла только одна вещь творческий спад. | And the only thing that came was creative block. |
Там спад, наступивший за относительно короткий срок. | It's gone down. It's not such a long period of time. |
Наблюдался спад в расчёте на душу населения. | We were having negative per capita growth. |
Во первых, США испытывают наихудший спад на рынке жилья со времен Великой Депрессии, и резкий спад еще не закончился. | First, the US is experiencing its worst housing recession since the Great Depression, and the slump is not over. |
Экономический спад в США начался с выхода из строя финансовой системы, что быстро переросло в спад в реальном секторе экономики. | The downturn in the US began with a failure in the financial system, which quickly was translated into a slowdown in the real economy. |
У нас уже есть полномасштабный глобальный экономический спад. | We already have a full blown global recession. |
Похожие Запросы : тест спад - глубокий спад - циклический спад - экономический спад - Серьезный спад - глобальный спад - спад продаж - летний спад