Перевод "спасательные службы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
спасательные службы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Полиция и спасательные службы эвакуировали людей из здания. | Police and rescue services evacuated people from the building. |
Спасательные службы всё ещё ищут выживших в завалах. | Emergency services are still looking through the rubble for survivors. |
Организуются спасательные отряды. | Rescue parties are being organized. |
Поисково спасательные спутники | Search and rescue |
Почему спасательные работы? | Why mountain rescue? |
15 9 Спасательные средства14 | The first aid kits and their storage shall comply with the requirements set out in 7 3.1. |
Спасательные операции на линкоре Аризона . | Salvage operations on the USS Arizona. |
Несмотря на малое расстояние от аэропорта, спасательные службы прибыли к месту падения только через 40 минут и обнаружили 9 выживших пассажиров. | Although the crash site was only from the end of the runway, emergency services took 40 minutes to reach the scene because of rugged terrain. |
Власти мобилизовали спасательные самолеты и военнослужащих. | KGeorgievaEU flood Romania The frequency ferocity of floods in Europe are on the upbeat. |
Аварийно спасательные службы через приложение распространяют новости о возгораниях и происшествиях, получают информацию и оказывают помощь в период проведения поисковых и спасательных операций. | The regional emergency services use the app to spread news about fires or accidents, and to solicit information and help during search and rescue operations. |
поисковые и спасательные работы на море 67323103. | SOS search and rescue at sea 67323103. |
Система Стратегии должна наладить сотрудничество с ведомствами, отвечающими за обеспечение готовности к бедствиям и реагирование на них, включая вооруженные силы и национальные поисково спасательные службы. | The Strategy system should develop collaboration with entities responsible for disaster preparedness and response, including military forces and national rescue services. |
Спасательные работы в пострадавшем районе осложнены отсутствием электроснабжения. | Rescue work in the affected area is complicated by the lack of electricity. |
А почему и не проводить поисково спасательные операции? | Or maybe do search and rescue? |
Так что мы надели свои спасательные жилеты в темноте. | So we put on our life jackets in the darkness. |
Также были приобретены подержанные пожарные и спасательные автотранспортные средства. | In addition, used fire and rescue vehicles were purchased. |
Почти 100 человек были спасены, и спасательные работы продолжаются. | Nearly 100 people have been saved, and rescue efforts are continuing. |
И мы можем задействовать военных, чтобы улучшить спасательные работы. | And we can use veterans to improve disaster response. |
Ведь именно они отвечают за обеспечение чистой водой, сбор мусора, безопасное жилье, инфраструктуру, улучшение жизни трущоб, защиту от стихийных бедствий, а также аварийно спасательные службы во время подобных катастроф. | They are the ones responsible for providing safe water, garbage collection, safe housing, infrastructure, upgraded slums, protection from disasters, and emergency services when catastrophes hit. |
Когда корабль начал тонуть, моряки втиснулись в три крошечные спасательные шлюпки. | As their ship began to sink beneath the swells, the men huddled together in three small whaleboats. |
Вместо объявления дефолта страны Латинской Америки предприняли спасательные меры с помощью МВФ. | Instead of defaulting, countries arranged rescue packages with the IMF. |
С моральной точки зрения допустить подобный результат предпочтительнее, чем предпринять спасательные меры? | A perception of unfair treatment can be deadly to economic growth, because it means that people will lose trust in businesses, and hence be less willing to offer to them their precious capital and labor. Is that outcome morally superior to a bailout? |
С моральной точки зрения допустить подобный результат предпочтительнее, чем предпринять спасательные меры? | Is that outcome morally superior to a bailout? |
h) процедуры представления информации, спасательные операции, информационные системы и формы судебного преследования | (h) Reporting procedures, rescue operations, information systems and prosecutions |
Спасательные операции (в основном на море, а также в отдаленных районах Лапландии). | Rescue operations (mainly at sea and in the remote areas of Lapland). |
Управление и кадровые службы Административные службы | Administrative services 12 413 418 1 165 12 414 583 |
Службы | Service |
Службы | Services |
Службы | Services |
Спасательные работы Реклама Фейсбука с картинкой македонского премьер министра и заголовком Студенты правы . | Damage control Facebook ad with Macedonian Prime Minister's picture titled The Students are Right . |
Спасательные и поисковые операции теперь осуществляются соответствующей береговой охраной или с грузовых судов. | That is unfortunate, because Operation Triton's predecessor, Mare Nostrum, was credited with saving thousands of lives during its one year existence. |
Поисково спасательные работы в городах проводились быстро и эффективно во всех чрезвычайных ситуациях. | The urban search and rescue response was rapid and effective in all disasters. |
b) на информационные, коммуникационные и другие службы, включая электронные службы и экстренные службы. | (b) Information, communications and other services, including electronic services and emergency services. |
Как бы хорошо ни работали спасательные организации, им рано или поздно придётся вернуться домой. | No matter how good an aid organization is at what they do, they eventually have to go home. |
Вам надо посмотреть на это так, как вы посмотрите на спасательные работы в горах. | You need to look at it in the way that you look at mountain rescue. |
Службы новостей | News services |
Библиотечные службы | Library services |
Условия службы | Terms and conditions of service |
Таможенные службы | Customs |
Административные службы | Administrative services |
Службы поиска... | Select Search Engines... |
Службы интернета | Internet Services |
Настроить службы | Configure Services |
Доступные службы | Available Services |
Запуск службы | Service to start |
Похожие Запросы : спасательные шлюпки - спасательные тали - спасательные кровей - спасательные носилки - спасательные расходы - морские спасательные - спасательные цепи - спасательные средства - спасательные силы - спасательные работы - пожарно-спасательные - спасательные лестницы - спасательные суброгации - собака спасательные