Перевод "специально назначенных" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
специально - перевод : специально - перевод : специально назначенных - перевод : специально - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Помимо экспертов, назначенных государствами членами, свое мнение по каждому рассматривавшемуся сектору высказывали специально приглашенные специалисты, представлявшие другие международные организации, частный сектор и научные круги. | In addition to the experts nominated by member States, specially invited resource persons representing other international organizations, the private sector and academia put forward their views on each sector under consideration. |
Число набранных и назначенных сотрудников | Recruitment and placement |
Нет назначенных лидеров, нет должностей. | There're no leaders, prescribed leaders, there are no job titles. |
Никаких расписаний, никаких назначенных собраний... | No schedules, no timed group assemblies |
68. Пpименяемые Агентством процедуры материально технического снабжения предусматривают возложение главной ответственности за управление имуществом на специально назначенных лиц, которыми в местных отделениях являются их директора. | 68. The Agency apos s supply procedures place the ultimate responsibility for the control of property on designated custodians who are the Directors in the case of field offices. |
Специально? | On purpose? |
с) обеспечение подотчетности назначенных оперативных органов | Other duties and responsibilities of the Executive Board may directly affect third parties. |
Это список назначенных инструментов пакетной обработки | This is the list of batch tools assigned. |
В число назначенных правительственных экспертов входили | The Governmental Experts appointed were the following |
Стержневые курсы для недавно назначенных аудиторов | Committee,Committee, whichwhich hashas responsibilityresponsibility forfor preparingpreparing thethe adoptionadoption ofof thethe |
Специально заехал! | I specially came to see you. |
Специально зашёл. | I went out of my way. |
Более трети всех назначенных с момента представления нашего предыдущего доклада директоров были женщинами (203 женщины из 558 назначенных директоров). | Since our previous report, more than a third of the directors nominated in governmental corporations were women (203 women of 558 nominations). |
Специально подобранное питание? | Designer Diets? |
Я не специально. | I didn't mean it. |
Я не специально. | I didn't do it on purpose. |
Ты это специально? | Are you doing that on purpose? |
Вы это специально? | Are you doing that on purpose? |
Я не специально. | (Milo I didn't mean to!) |
Специально изучил их. | I looked at it. |
Специально для Маллигана | Especial de MULLIGAN |
Нет, не специально. | No, not intentionally. |
Я не специально. | If I do, it isn't intentional. |
Специально тебе оставила. | I saved it just for you. |
Ты это специально! | And you did it on purpose! |
Я специально поскользнулась. | I slipped on purpose. |
Кроме того, мы высоко оцениваем работу назначенных Вами посредников. | Furthermore, we highly appreciate the work of the facilitators you appointed. |
Утверждение экспертов, назначенных в Комитет по рассмотрению химических веществ | Confirmation of experts designated for the Chemical Review Committee |
Ты сделала это специально! | You did this intentionally! |
Ты это специально сделал! | You did this intentionally! |
Медведев специально отметил, что | Medvedev especially noted that |
Я специально разбил вазу. | I broke the vase on purpose. |
Он специально разбил окно. | He broke the window on purpose. |
Он специально сделал ошибку. | He made a mistake on purpose. |
Он специально разбил окно. | He broke the window intentionally. |
Том сделал это специально. | Tom did it on purpose. |
Ты специально это делаешь! | You're doing it on purpose! |
Ты это специально делаешь! | You're doing it on purpose! |
Я сделал это специально. | I did it on purpose. |
Ты сделал это специально. | You did that on purpose. |
Ты специально это сделал? | Did you do that on purpose? |
Вы специально это сделали? | Did you do that purposely? |
Ты специально это сделал? | Did you do that purposely? |
Он сделал это специально. | He did that on purpose. |
Мы специально пропустили его. | We omitted it on purpose. |
Похожие Запросы : разработан специально - специально разработанные - специально ориентированные - специально уполномоченный - специально подобранный - специально сделано - специально разработанные - специально разработанные - специально для - специально адаптированный - специально отведенные