Перевод "специально сконструированные" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

специально - перевод : специально - перевод : специально - перевод : специально сконструированные - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Сконструированные языки тоже языки.
Constructed languages are also languages.
Эсперанто, идо, интерлингва, клингонский язык, ложбан, на'ви и волапюк сконструированные языки.
Esperanto, Ido, Interlingua, Klingon, Lojban, Na'vi and Volapük are constructed languages.
3.2.6.7 световые модули, сконструированные таким образом, чтобы соответствовать предписаниям пункта 6.22.5 настоящих Правил.
3.2.6.7. lighting units which are designed to comply with the requirements of paragraph 6.22.5. of this Regulation.
Специально?
On purpose?
Все лодки, сконструированные Farrier известны как Ф лодки (Fboats) (F22, F24, F27 и т.
All Farrier designed boats are known as Fboats (F22, F24, F27 etc.).
Специально заехал!
I specially came to see you.
Специально зашёл.
I went out of my way.
Скоро во всем мире будут тысячи лабораторий, способных производить сконструированные вирусы с чудовищным смертоносным потенциалом.
There will soon be thousands of laboratories around the world capable of producing designer bugs with awesome lethal potential.
Специально подобранное питание?
Designer Diets?
Я не специально.
I didn't mean it.
Я не специально.
I didn't do it on purpose.
Ты это специально?
Are you doing that on purpose?
Вы это специально?
Are you doing that on purpose?
Я не специально.
(Milo I didn't mean to!)
Специально изучил их.
I looked at it.
Специально для Маллигана
Especial de MULLIGAN
Нет, не специально.
No, not intentionally.
Я не специально.
If I do, it isn't intentional.
Специально тебе оставила.
I saved it just for you.
Ты это специально!
And you did it on purpose!
Я специально поскользнулась.
I slipped on purpose.
Новые восхитительные здания, сконструированные самыми знаменитыми архитекторами мира, сделают Пекин и Шанхай образцами современности двадцать первого века.
Exciting new buildings, designed by the world s most famous architects, will make Beijing and Shanghai look like models of twenty first century modernity.
Ты сделала это специально!
You did this intentionally!
Ты это специально сделал!
You did this intentionally!
Медведев специально отметил, что
Medvedev especially noted that
Я специально разбил вазу.
I broke the vase on purpose.
Он специально разбил окно.
He broke the window on purpose.
Он специально сделал ошибку.
He made a mistake on purpose.
Он специально разбил окно.
He broke the window intentionally.
Том сделал это специально.
Tom did it on purpose.
Ты специально это делаешь!
You're doing it on purpose!
Ты это специально делаешь!
You're doing it on purpose!
Я сделал это специально.
I did it on purpose.
Ты сделал это специально.
You did that on purpose.
Ты специально это сделал?
Did you do that on purpose?
Вы специально это сделали?
Did you do that purposely?
Ты специально это сделал?
Did you do that purposely?
Он сделал это специально.
He did that on purpose.
Мы специально пропустили его.
We omitted it on purpose.
Том разбил окно специально.
Tom broke the window on purpose.
Том специально пел плохо.
Tom sang badly on purpose.
Том сделал это специально.
Tom did that on purpose.
Том сделал это специально.
Tom did that intentionally.
Ты сделала это специально.
You did that on purpose.
Вы сделали это специально.
You did that on purpose.

 

Похожие Запросы : сконструированные компоненты - сконструированные пластмассы - сконструированные термопластов - сконструированные смолы - сконструированные пакеты - сконструированные услуги - сконструированные наноматериалы - сконструированные наночастицы - сконструированные материалы - сконструированные уплотнения - сконструированные керамики - сконструированные доски - сконструированные клетки