Перевод "способен" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Способен. | My sympathy is with the duke. |
Да, способен! | Why not? |
Да, способен! | It is surely possible, why not? |
Да, способен! | Yea! |
Да, способен! | Yes, indeed! |
Да, способен! | Certainly. |
Если мозг на это способен, то способен и компьютер. | If a brain can do it, a computer can do it. |
Воистину, Он способен оживить мертвых и способен на всякую вещь. | He is verily the one who will raise the dead. He has power over everything. |
Воистину, Он способен оживить мертвых и способен на всякую вещь. | Verily. He is the Quickener of the dead, and He is over every thing potent. |
Воистину, Он способен оживить мертвых и способен на всякую вещь. | That (Allah) Who revived the earth after its death shall indeed raise the dead (on the Day of Resurrection), and He is Able to do all things. |
Воистину, Он способен оживить мертвых и способен на всякую вещь. | Indeed, He is the Reviver of the dead. He is Capable of everything. |
Воистину, Он способен оживить мертвых и способен на всякую вещь. | Verily He is the One Who will revive the dead. He has power over everything. |
Воистину, Он способен оживить мертвых и способен на всякую вещь. | Lo! He verily is the Quickener of the Dead, and He is Able to do all things. |
Человек способен лгать. | The man is quite capable of telling lies. |
Способен рассмешить миллионы несчастных. | Able to make millions laugh at the height of their misery. |
Он способен на предательство. | He is capable of treachery. |
Он не способен лгать. | He is incapable of telling a lie. |
Он не способен врать. | He is incapable of telling a lie. |
Он на такое способен. | He is capable of doing such a thing. |
Он способен к математике. | He is good at mathematics. |
Он способен на воровство. | He is capable of stealing. |
Том способен сделать это. | Tom is capable of doing it. |
Он способен сделать это. | He is capable of doing it. |
Он способен на воровство. | He is capable of robbery. |
Он способен сделать это. | He's capable of doing it. |
Он способен на всё. | He's capable of anything. |
Ты на это способен? | Are you capable of that? |
Он способен на кражу. | He is capable of robbery. |
Том способен на всё. | Tom is capable of anything. |
Аллах способен на это. | And Allah is Ever All Potent over that. |
Аллах способен на это. | God is Able to do that. |
Аллах способен на это. | Allah is Able to do that. |
Я на многое способен... | I've done bad things but... |
Да. Способен осчастливить женщину. | He should make some girl real happy. |
Но я оказался способен. | I've spent 10 years training you, molding you. |
Он на все способен! | His capable of this, and more! |
Я знают, что способен. | I know you would. |
Если ты способен причинять такую боль чужому сердцу, то способен и на это. | You're capable of causing such a great amount of pain to someone's heart, so capable of causing that. |
Этот напиток способен перебить запах. | The drink can kill the smell. |
Посмотрите, на что он способен... | Watch him in action... |
Видишь, на что ты способен? | See that you can? |
Он способен выполнять эту работу. | He has the ability to do the work. |
Я способен обойтись без этого. | I can do without this. |
Я способен решить эту проблему. | I can solve this problem. |
Человек вполне способен на ложь. | The man is quite capable of telling lies. |
Похожие Запросы : я способен - способен найти - способен к - способен связывать - способен совершать - Процесс способен - только способен - способен влиять - он способен - способен привлечь - еди способен - способен покрывать