Перевод "способность и готовность" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
способность - перевод : готовность - перевод : готовность - перевод : готовность - перевод : способность и готовность - перевод : способность и готовность - перевод : способность и готовность - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вновь будут подвергнуты проверке готовность и способность обеспечить персонал и ресурсы. | Again the willingness and ability to provide personnel and resources will be tested. |
Он переоценил готовность и способность поддержать позицию Великобритании канцлером Германии Ангелой Меркель. | He overestimated German Chancellor Angela Merkel s willingness and ability to support the British position. |
Они должны предполагать готовность и способность предпринимать смелые и конкретные политические действия, которые приведут к устранению реальной или мнимой несправедливости. | They must include a willingness and a capability to take bold and concrete political actions that will lead to the removal of real or perceived injustices. |
Зачастую конфликты возникают из за отсутствия превентивных действий и неправильно понимаемой вере в готовность и способность Организации Объединенных Наций к вмешательству. | Too often, conflicts erupt because of a lack of preventive action and misperceived faith in the readiness and the ability of the United Nations to step in. |
Консенсус по социальным вопросам развития предполагает готовность признать глобальный характер социального кризиса, способность избежать пустой риторики и реальную приверженность конкретным действиям. | Consensus on the social aspects of development required a willingness to recognize the global nature of the social crisis, an ability to avoid rhetoric and a real commitment to concrete action. |
Готовность | Ready |
Готовность. | Set. |
Способность сопротивляться означает способность работать и бороться вместе. | Being able to revolt means being able to work together and fight together. |
Анализ, оценка и готовность | Analysis, Assessment and Preparedness |
Армстронг Готовность. | Stand by. |
Полная готовность. | An old friend of mine. Suspecùs vehicle crossed 49th and madison. All patrols on alert. |
Передали нам эту способность мечтать и эту способность осуществлять мечты. | Give us that kind of dreaming, that kind of doing. |
Культивируются такие черты, как готовность помогать другим, открытость и готовность к сотрудничеству, вежливость. | You have to be willing to help other people. You have to stay open to other people, open to sharing. You must behave well. |
Способность иметь определённое видение и направление, способность действовать, способность осмысленно общаться с людьми, способность смотреть на себя со стороны и привносить мудрость в свою жизнь. | You know, having a vision and direction, being able to take action towards that vision, being able to connect with people in a meaningful way, and being able to reflect on ourselves and bring wisdom into our lives. |
Способность прогрессу и прогрессу в игре и способность получать обратную связь от скоринга. | The ability to progress and advance in a game and the ability to get feedback from scoring. |
Чрезвычайные ситуации готовность и ответные меры | Emergencies preparedness and response |
Конструктивный диалог, благодаря которому появился этот текст, подтверждает способность и готовность Совета Безопасности действовать в направлении создания демократического, безопасного и процветающего Ирака в долгосрочных и постоянных интересах иракского народа. | The constructive dialogue that produced this text demonstrates the Security Council's strength and resolve to work towards a democratic, secure and prosperous Iraq that is for the lasting and permanent benefit of the Iraqi people. |
Уровень 2 Готовность | 2nd Level Readiness |
Готовность номер один. | Ready One. |
Готовность номер один. | Ready, one. |
Эти три тренда это Способность создавать клетки Способность создавать ткани И роботы. | Those three trends are the ability to engineer cells, the ability to engineer tissues, and robots. |
Способность выращивать клетки Способность выращивать ткани Способность создавать роботов ведут к перезагрузке всей системы | That's where the ability to engineer microbes, the ability to engineer tissues, and the ability to engineer robots begin to lead to a reboot. |
Мотивация и способность это хребет. | Motivation and ability is the backbone. |
Но способность Совета реагировать на растущие требования его вмешательства и готовность международного сообщества по прежнему полагаться на Совет и доверять ему будут зависеть от его способности провести необходимые реформы. | But the Council apos s capacity to respond to the growing demands for its intervention and the readiness of the international community to continue to repose its trust and confidence in the Council will depend on its ability to institute the necessary reforms. |
Реакционная способность | A10.2.10.1 Reactivity |
и обув ноги в готовность благовествовать мир | and having fitted your feet with the preparation of the Good News of peace |
и обув ноги в готовность благовествовать мир | And your feet shod with the preparation of the gospel of peace |
выявить покупателей и их потенциальную готовность платить | External funding should only be used for pilot projects and capacity building. |
Это реализм и готовность жить по средствам. | Это реализм и готовность жить по средствам. |
15 ти секундная готовность. | 15 seconds studio. |
Готовность к чрезвычайным ситуациям | Emergency preparedness |
Уровень 2 отбора Готовность | 2nd Level of Screening Readiness |
e) готовность учреждений исполнителей | The database is accessible from the secretariat web site www.unfccc.int ldc . |
f) готовность субъектов деятельности | Version 21 09 05 10 47 AM |
Защита готовность предоставлять убежище | Protection commitment to asylum |
30 ти секундная готовность. | 30 seconds studio. |
Следующая является готовность учиться. | Next is readiness to learn. |
... что бы проверить готовность. | What the heck are you so that Madame gave me that kind of order? |
Готовность ракет к запуску. | Standby to fire missiles. |
Такая готовность присутствует, несмотря на недавний болезненный конфликт, и мы должны и будем поддерживать тех, кто проявляет такую готовность. | That willingness does exist, despite the recent painful conflict, and we must and will continue to support those who display that willingness. |
Это подразумевает способность критического мышления и способность терпимо относиться к критике со стороны других. | This implies critical faculties and the ability to tolerate criticism. |
Возникают и другие проблемы не только способность распознавать высоту звука, но и способность распознавать сами звуки. | Now the other issue comes with, not just the ability to tell pitches apart, but the ability to tell sounds apart. |
И эта способность тут же пропала. | Also Prof. A.I. |
РАЗДЕЛ 10 Стабильность и реакционная способность | A10.2.10 SECTION 10 Stability and reactivity |
Способность отслеживать и пресекать финансирование террористов. | An ability to track and disrupt terrorist financing. |
Похожие Запросы : готовность и способность - способность и способность - умение и способность - компетентность и способность - умение и способность - способность и зрелость - организационная готовность - готовность к