Перевод "умение и способность" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
способность - перевод : Умение - перевод : умение - перевод : умение - перевод : умение - перевод : умение - перевод : умение и способность - перевод : умение и способность - перевод : умение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Им потребовались смелость, умение и способность к сотрудничеству просто для того, чтобы выжить. | They needed courage, skill and cooperation simply to survive. |
И мы пытаемся отследить изменения, которые происходят, когда осваивается новое умение или способность. | And we try to track the changes that occur as the new skill or ability is acquired. |
В моей книге Способность руководить я называю это умение контекстным интеллектом . | In my book The Powers to Lead , I call this skill contextual intelligence. |
Форум Траяна показывает искусность римлян, их инженерное умение, способность к строительству. | It's their ingenuity, it's their engineering prowess, it's their discipline. It's their ability to build. |
Когда наконец вырабатывается это умение, способность производить язык приходит достаточно легко. | Once you have that capacity, the ability to produce language comes rather naturally and rather freely. |
И умение руководить. | And act as a guide. |
Так вот, умение жить счастливо, умение жить в удовольствиях, умение жить вовлечено и осмысленно, как оказалось, сильно отличается от умения облегчать страдания. | And it turns out the skills of happiness, the skills of the pleasant life, the skills of engagement, the skills of meaning, are different from the skills of relieving misery. |
Попробуйте своё умение. | Try your skill. Don't be afraid. |
Удивительное умение убеждать. | His astonishing charm has won the day again. |
Позже, в 1980 х годах, получила распространения концепция ключевых видов компетенции , таких как способность к коммуникации, умение работать в группе и самостоятельно получать знания. | Later, in the 1980s, the concept of 'core competences', such as the ability to communicate, to work in teams and to learn independently, was promoted. |
Умение тяжело работать это замечательная черта, но умение расслабиться не менее важная. | The ability to work hard is an admirable quality, but the ability to relax is equally important. |
Умение работать усердно это замечательная черта, но умение расслабиться не менее важная. | The ability to work hard is an admirable quality, but the ability to relax is equally important. |
И так я понял, что умение отдыхать самое главное умение для всех, помешанных на своих целях. | And so in my life, I've discovered that vacation is the most important skill for any kind of over achiever. |
У тебя есть выслуга, опыт и умение. | You've got service, experience, grade. |
Способность сопротивляться означает способность работать и бороться вместе. | Being able to revolt means being able to work together and fight together. |
Важен не размер, а умение. | It's not size that matters. It's how you use it. |
Кстати, умение готовить пригождается в жизни и мальчикам. | Cooking, by the way, is a very useful skill for boys to have. |
Умение вырабатывать, анализировать и осуществлять комплексные стратегии и политику. | Many Parties referred to the need to strengthen national coordination among sectors and different policy objectives to ensure a consistent climate change policy. |
Передали нам эту способность мечтать и эту способность осуществлять мечты. | Give us that kind of dreaming, that kind of doing. |
Умение плавать может спасти много жизней! | http t.co pA9CSpogMi swimming can save lives! |
Его умение обеспечивать консенсус вызывает восхищение. | His skill as a builder of consensus has indeed been exemplary. |
Умение справиться с неа декватным поведением | Handling difficult behaviour Closing the interview |
Это абсолютно бесполезное умение, если задуматься. | It's a completely useless ability, if you think about it. |
Говорю Вам, умение извиняться это дар. | I tell you, apologizing is a gift. |
Получил признание за его большой ум и умение петь. | Naa san has received recognition for his intelligence and singing abilities. |
с) умение формулировать, анализировать и осуществлять комплексные стратегии и политику | Most Parties have identified their needs, barriers and constraints to the integration of climate change policies and activities into national sustainable development plans and actions. |
Да, оттачивание и умение пользоваться энергией сознания, тела и духа. | Yeah, about optimizing and harnessing the power of the mind, the body and the spirit. |
Способность иметь определённое видение и направление, способность действовать, способность осмысленно общаться с людьми, способность смотреть на себя со стороны и привносить мудрость в свою жизнь. | You know, having a vision and direction, being able to take action towards that vision, being able to connect with people in a meaningful way, and being able to reflect on ourselves and bring wisdom into our lives. |
Имеет важное значение ваша грамотность, не только умение читать и писать на английском, французском и немецком, но и умение работать с Microsoft, Linux и Apple. | It really matters if you're literate, not just in reading and writing in English and French and German, but in Microsoft and Linux and Apple. |
Более того, от участников операций по поддержанию мира требуются и другие умения, включая умение вмешиваться в отношения противоборствующих сторон, способность бережно относиться к их культурным особенностям и действовать в качестве посредников. | Indeed, peace keeping requires many skills, including that of being able to intervene between opposing parties, of being sensitive to cultural particularities, and of being able to act as a mediator. |
Способность прогрессу и прогрессу в игре и способность получать обратную связь от скоринга. | The ability to progress and advance in a game and the ability to get feedback from scoring. |
гарантирует, что именно это умение они сохранить и не смогут. | all but ensures they won't retain it. |
По сути, умение признавать и принимать поражение даёт ощущение свободы. | In fact, once you learn to accept failure and embrace it, it's very liberating. |
Его умение вести себя за столом отвратительно. | He has atrocious table manners. |
Умение готовить еду тоже зависит от ума. | Cooking is all smarts too. |
Эти три тренда это Способность создавать клетки Способность создавать ткани И роботы. | Those three trends are the ability to engineer cells, the ability to engineer tissues, and robots. |
Способность выращивать клетки Способность выращивать ткани Способность создавать роботов ведут к перезагрузке всей системы | That's where the ability to engineer microbes, the ability to engineer tissues, and the ability to engineer robots begin to lead to a reboot. |
Мотивация и способность это хребет. | Motivation and ability is the backbone. |
Реакционная способность | A10.2.10.1 Reactivity |
умение общаться с людьми (письменно и устно), соответствующие протоколы и технические средства | communication skills (written and oral), relevant protocols and equipment |
Их умение выполнять эти обязанности даже в самых сложных условиях не раз предотвращало намного более страшные трагедии, и это умение ключ континента к возрождению. | Their ability to maintain those responsibilities in the face of adversity has prevented tragedy on a much larger scale and is the continent apos s trump card for recovery. |
С этой целью США должны продемонстрировать лидерские качества и умение приспосабливаться. | To this end, the US must show leadership and adaptability. |
Умение писать поэтические произведения стало для меня шоком, дамы и господа. | So poetry came as a complete shock to me, ladies and gentlemen. |
Он использует всю свою злобу и умение, чтобы уничтожить царство Христа. | He uses all his malice and skill to destroy the kingdom o Christ. |
Их целеустремлённость, их умение иметь дело с неопределённым, их умение решать проблемы, с которыми они ещё ни разу не сталкивались. | The persistence, their ability to deal with ambiguity, their ability to tackle problems that they haven't seen before. |
Похожие Запросы : умение умение - способность и способность - масштаб и умение - умение и трудолюбие - умение и опыт - воли и умение - умение и уход