Перевод "умение и способность" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

способность - перевод : Умение - перевод : умение - перевод : умение - перевод : умение - перевод : умение - перевод : умение и способность - перевод : умение и способность - перевод : умение - перевод :
ключевые слова : Ability Capacity Power Able Lost Skill Ability Skills Knowing

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Им потребовались смелость, умение и способность к сотрудничеству просто для того, чтобы выжить.
They needed courage, skill and cooperation simply to survive.
И мы пытаемся отследить изменения, которые происходят, когда осваивается новое умение или способность.
And we try to track the changes that occur as the new skill or ability is acquired.
В моей книге Способность руководить я называю это умение контекстным интеллектом .
In my book The Powers to Lead , I call this skill contextual intelligence.
Форум Траяна показывает искусность римлян, их инженерное умение, способность к строительству.
It's their ingenuity, it's their engineering prowess, it's their discipline. It's their ability to build.
Когда наконец вырабатывается это умение, способность производить язык приходит достаточно легко.
Once you have that capacity, the ability to produce language comes rather naturally and rather freely.
И умение руководить.
And act as a guide.
Так вот, умение жить счастливо, умение жить в удовольствиях, умение жить вовлечено и осмысленно, как оказалось, сильно отличается от умения облегчать страдания.
And it turns out the skills of happiness, the skills of the pleasant life, the skills of engagement, the skills of meaning, are different from the skills of relieving misery.
Попробуйте своё умение.
Try your skill. Don't be afraid.
Удивительное умение убеждать.
His astonishing charm has won the day again.
Позже, в 1980 х годах, получила распространения концепция ключевых видов компетенции , таких как способность к коммуникации, умение работать в группе и самостоятельно получать знания.
Later, in the 1980s, the concept of 'core competences', such as the ability to communicate, to work in teams and to learn independently, was promoted.
Умение тяжело работать это замечательная черта, но умение расслабиться не менее важная.
The ability to work hard is an admirable quality, but the ability to relax is equally important.
Умение работать усердно это замечательная черта, но умение расслабиться не менее важная.
The ability to work hard is an admirable quality, but the ability to relax is equally important.
И так я понял, что умение отдыхать самое главное умение для всех, помешанных на своих целях.
And so in my life, I've discovered that vacation is the most important skill for any kind of over achiever.
У тебя есть выслуга, опыт и умение.
You've got service, experience, grade.
Способность сопротивляться означает способность работать и бороться вместе.
Being able to revolt means being able to work together and fight together.
Важен не размер, а умение.
It's not size that matters. It's how you use it.
Кстати, умение готовить пригождается в жизни и мальчикам.
Cooking, by the way, is a very useful skill for boys to have.
Умение вырабатывать, анализировать и осуществлять комплексные стратегии и политику.
Many Parties referred to the need to strengthen national coordination among sectors and different policy objectives to ensure a consistent climate change policy.
Передали нам эту способность мечтать и эту способность осуществлять мечты.
Give us that kind of dreaming, that kind of doing.
Умение плавать может спасти много жизней!
http t.co pA9CSpogMi swimming can save lives!
Его умение обеспечивать консенсус вызывает восхищение.
His skill as a builder of consensus has indeed been exemplary.
Умение справиться с неа декватным поведением
Handling difficult behaviour Closing the interview
Это абсолютно бесполезное умение, если задуматься.
It's a completely useless ability, if you think about it.
Говорю Вам, умение извиняться это дар.
I tell you, apologizing is a gift.
Получил признание за его большой ум и умение петь.
Naa san has received recognition for his intelligence and singing abilities.
с) умение формулировать, анализировать и осуществлять комплексные стратегии и политику
Most Parties have identified their needs, barriers and constraints to the integration of climate change policies and activities into national sustainable development plans and actions.
Да, оттачивание и умение пользоваться энергией сознания, тела и духа.
Yeah, about optimizing and harnessing the power of the mind, the body and the spirit.
Способность иметь определённое видение и направление, способность действовать, способность осмысленно общаться с людьми, способность смотреть на себя со стороны и привносить мудрость в свою жизнь.
You know, having a vision and direction, being able to take action towards that vision, being able to connect with people in a meaningful way, and being able to reflect on ourselves and bring wisdom into our lives.
Имеет важное значение ваша грамотность, не только умение читать и писать на английском, французском и немецком, но и умение работать с Microsoft, Linux и Apple.
It really matters if you're literate, not just in reading and writing in English and French and German, but in Microsoft and Linux and Apple.
Более того, от участников операций по поддержанию мира требуются и другие умения, включая умение вмешиваться в отношения противоборствующих сторон, способность бережно относиться к их культурным особенностям и действовать в качестве посредников.
Indeed, peace keeping requires many skills, including that of being able to intervene between opposing parties, of being sensitive to cultural particularities, and of being able to act as a mediator.
Способность прогрессу и прогрессу в игре и способность получать обратную связь от скоринга.
The ability to progress and advance in a game and the ability to get feedback from scoring.
гарантирует, что именно это умение они сохранить и не смогут.
all but ensures they won't retain it.
По сути, умение признавать и принимать поражение даёт ощущение свободы.
In fact, once you learn to accept failure and embrace it, it's very liberating.
Его умение вести себя за столом отвратительно.
He has atrocious table manners.
Умение готовить еду тоже зависит от ума.
Cooking is all smarts too.
Эти три тренда это Способность создавать клетки Способность создавать ткани И роботы.
Those three trends are the ability to engineer cells, the ability to engineer tissues, and robots.
Способность выращивать клетки Способность выращивать ткани Способность создавать роботов ведут к перезагрузке всей системы
That's where the ability to engineer microbes, the ability to engineer tissues, and the ability to engineer robots begin to lead to a reboot.
Мотивация и способность это хребет.
Motivation and ability is the backbone.
Реакционная способность
A10.2.10.1 Reactivity
умение общаться с людьми (письменно и устно), соответствующие протоколы и технические средства
communication skills (written and oral), relevant protocols and equipment
Их умение выполнять эти обязанности даже в самых сложных условиях не раз предотвращало намного более страшные трагедии, и это умение ключ континента к возрождению.
Their ability to maintain those responsibilities in the face of adversity has prevented tragedy on a much larger scale and is the continent apos s trump card for recovery.
С этой целью США должны продемонстрировать лидерские качества и умение приспосабливаться.
To this end, the US must show leadership and adaptability.
Умение писать поэтические произведения стало для меня шоком, дамы и господа.
So poetry came as a complete shock to me, ladies and gentlemen.
Он использует всю свою злобу и умение, чтобы уничтожить царство Христа.
He uses all his malice and skill to destroy the kingdom o Christ.
Их целеустремлённость, их умение иметь дело с неопределённым, их умение решать проблемы, с которыми они ещё ни разу не сталкивались.
The persistence, their ability to deal with ambiguity, their ability to tackle problems that they haven't seen before.

 

Похожие Запросы : умение умение - способность и способность - масштаб и умение - умение и трудолюбие - умение и опыт - воли и умение - умение и уход