Перевод "справедливые шансы" на английский язык:
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
У него появились шансы, хорошие шансы. | He's got a chance now... a good chance. |
Шансы | Loser |
Каковы шансы? | I ask you, what chance? |
Воистину, Аллаху угодны справедливые. | Verily God loves those who are just. |
Воистину, Аллаху угодны справедливые. | Surely God loves the just. |
Воистину, Аллаху угодны справедливые. | God loves the equitable. |
Воистину, Аллаху угодны справедливые. | Allah loveth the equitable. |
Шансы его невелики. | His chances are slim. |
Шансы очень малы. | Your chances are very low. |
Шансы предоставленные мне... | Opportunities provided to me... |
Каковы шансы, что. | What are the chances of that. |
Сегодня шансы возросли! | From tonight, the odds are greatly reduced. |
Шансы ничтожны, Пит. | It's a long shot, Pete. |
Справедливые контракты для бедных стран | Fair Contracts for Poor Countries |
Это отразило справедливые чаяния международного сообщества. | This has reflected the just aspiration of the international community. |
Но повышаются и шансы. | So are the opportunities. |
Шансы на это невелики. | The chances of this are slim. |
Шансы на это невелики. | The odds are not good. |
Какие у Тома шансы? | What are Tom's chances? |
Какие у нас шансы? | What are our chances? |
Шансы два к одному. | The odds are two to one. |
Шансы, конечно, невелики, но... | God, I'm depressing myself! |
Так что шансы есть. | SHANT. SHANT. IS THAT EVEN A WORD? |
У него есть шансы. | He has a good chance. |
Все шансы в мире. | All the chance in the world. |
Это удвоит наши шансы. | That'll double our chances all the way. |
Какие у меня шансы. | WHAT CHANCE HAVE I GOT. |
Шансы 12 к 2. | That makes it twelvetotwo. |
Это ваши реальные шансы. | They're your real odds. |
Какие у него шансы? | What do you think his chances are? |
Шансы 1 к 32 умножить на шансы того, что я выберу обычную монету. | So 9 out of 10. |
Статья 7. Право на справедливые и благоприятные | Article 7 The right to just and favourable conditions of work |
За справедливые без справедливых пределах, чтобы скрыть | For fair without the fair within to hide |
У него неплохие шансы выбраться. | He has a good chance of getting elected. |
Каковы мои шансы на выживание? | What are my chances of surviving? |
Каковы шансы, что это случится? | What are the chances of that happening? |
Здесь также шансы довольно высоки. | So that's also pretty high. |
Теперь давайте улучшим шансы агента. | So let's give the agent a better chance. |
Там нет смысла рисковать. Шансы? | There's no use taking any chances. |
Таким образом это шансы узлов. | That's the reward you get this transition, this step. |
Мои шансы все или ничего. | My odds are all or nothing. |
Какие у меня шансы выиграть? | How's a man's chances of improving a pair? |
Да, шансы сто к одному. | Yes, a hundred to one. |
Мы должны взвесить наши шансы . | We must weigh our chances. |
Греция согласилась бы на справедливые условия займа ЕСМ. | Greece would agree to fair conditions for the ESM loan. |
Похожие Запросы : справедливые принципы - справедливые ветры - справедливые условия - справедливые условия - справедливые копии - справедливые немногие - справедливые условия - справедливые выборы - справедливые результаты - справедливые даты - справедливые расходы - справедливые правила - справедливые новинки