Перевод "справедливый идти" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ты справедливый. | You're fair. |
Том справедливый. | Tom is fair. |
Справедливый эмир! | Righteous Emir! |
Справедливый человек. | A just man. |
Очень справедливый. | Very fair. |
Это справедливый вопрос. | That's a fair question. |
Дай справедливый суд! | Judge You in truth! |
Дай справедливый суд! | Judge with truth. |
Дай справедливый суд! | Judge Thou with truth. |
Это справедливый вопрос. | 'It is a fair question. |
Я справедливый человек. | I'm not an unreasonable man. |
Том строгий, но справедливый. | Tom is strict but fair. |
Думаешь, это справедливый закон? | Do you think it's a fair law? |
И я справедливый парень. | And I'm a fair guy. |
Это справедливый курс обмена? | Is that a fair rate of exchange? |
Аллах Справедливый Свидетель при расчётах! | God suffices as a Reckoner. |
Аллах Справедливый Свидетель при расчётах! | Allah is sufficient to take account (of your deeds). |
Аллах Справедливый Свидетель при расчётах! | Allah sufficeth as a Reckoner. |
Справедливый и упрощенный порядок торговли | C. Challenges and opportunities for a bigger single market |
Это справедливый и сбалансированный подход. | This is a fair and balanced approach. |
Честный, справедливый суд, тщательное расследование. | Straightforward, fair trial, full investigation. |
Думаю, это вполне справедливый вопрос. | And I think it's a pretty valid question. |
Он справедливый и хороший человек. | He is a righteous and fine man. |
Ведь Он самый справедливый из судей! | He is the best of those who judge. |
Ведь Он самый справедливый из судей! | He is the Best of Judges. |
Изменение климата и справедливый переходный период . | Climate change and a just transition . |
Это был исторический и справедливый приговор. | It was a historic judgment, and a just one. |
Она имеет право на справедливый суд. | He has right in a opinion. |
Если Bechukotai ходу идти и идти и идти | If Bechukotai go go and go and go |
Но я хочу идти, идти, идти к тебе | But I want to go, go, go to you |
Идти или не идти. | Go or no go. |
Пользователь Facebook под именем Справедливый Человек отметил | A Facebook user using the name 'Fair Man' noted |
Справедливый торговый режим помог бы уменьшить это неравенство. | A fair trade regime would have helped reduce that disparity. |
Даже враги Тома признают, что он справедливый человек. | Even Tom's enemies admit he's a just man. |
О мой Господь! сказал (пророк). Дай справедливый суд! | Judge in truth (between us), O Lord, he said. |
О мой Господь! сказал (пророк). Дай справедливый суд! | He said 'My Lord, judge Thou with truth! |
О мой Господь! сказал (пророк). Дай справедливый суд! | He saith my Lord! judge Thou with truth. |
О мой Господь! сказал (пророк). Дай справедливый суд! | He said, My Lord, judge with justice. |
И ведь Он лучший самый справедливый из судящих! | He is the best of those who judge.' |
И ведь Он лучший самый справедливый из судящих! | He is the Best of all who deal in judgment. |
Однако свободная конкуренция должна также носить справедливый характер. | However, free competition must also be fair. |
Справедливый доступ к медицинскому обслуживанию и услугам здравоохранения. | Equitable access to health care and services. |
Но в некоторых других случаях справедливый означает равный. | But in some other contexts, equitable means equal . |
Возникнет мужественный новый мир справедливый, равноправный и процветающий. | A brave new world would emerge equitable, just and prosperous. |
Жизненно необходимо создать более справедливый новый международный порядок. | It is vital to have a more equitable new international order. |
Похожие Запросы : идти идти идти - справедливый баланс - справедливый уровень - справедливый вопрос - справедливый мяч - справедливый улов - справедливый день - справедливый язык - справедливый спрэд - справедливый обмен - справедливый договор - справедливый менеджер - справедливый шанс - справедливый способ