Перевод "спросить его ли" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Не спросить ли нам Тома? | Shouldn't we ask Tom? |
Могу ли я спросить Как это? | May I ask How is it? |
А если спросить Любовь ли это? | So, I can say, Is that love? |
Могу ли я спросить, зачем, сэр? | May I ask why, sir? |
Нужно его спросить! | How does what I do in bed threaten the nation's infrastructure? I might think I'm powerful in bed, but whoa, that's a crazy claim. |
Я хотела спросить, есть ли здесь врач. | Penelope Jagessar Chaffer I was going to ask if there's a doctor in the house. |
Твой ли это ребенок, ты хочешь спросить? | My birthday. |
Можно ли спросить, как давно вы знаете? | If I may ask, how long have you known? |
Я забыл спросить его. | I forgot to ask him. |
Я забыла спросить его. | I forgot to ask him. |
Тебе придётся спросить его. | You'll have to ask him. |
Ты собираешься спросить его? | Are you going to ask him? |
Вы должны спросить его. | You should ask him. |
Ты мог спросить его. | You could ask him. |
Вы могли спросить его. | You could ask him. |
Мы могли спросить его. | We could ask him. |
Я забыл его спросить. | I forgot to ask him. |
И спросить его, где? | And ask him where? |
Мы хотим спросить узнаёте ли вы этого человека? | Do you know this man? |
Могу ли я спросить, почему вы вломились сюда? | May I ask why you intrude here? |
Могу ли я спросить, кто такой мистер Мик? | May I ask who Mr. Meek is? |
Тебе бы пришлось спросить его. | You'd have to ask him. |
Ты должен сначала спросить его. | You have to ask him first. |
Возможно, тебе следует спросить его. | Maybe you should ask him. |
Думаю, ты должен спросить его. | I think you should ask him. |
Вы могли бы спросить его. | You could ask him. |
Ты мог бы спросить его. | You could ask him. |
Мы могли бы спросить его. | We could ask him. |
Ты можешь сам его спросить. | You can ask him yourself. |
Полагаю, я могу спросить его. | I suppose I can ask him. |
Позволь мне спросить его, папа. | But let me ask him, Dad. |
Том позвонил Мэри, чтобы спросить, всё ли в порядке. | Tom called Mary to ask if everything was OK. |
Я хотел бы спросить представителя Египта, так ли это. | I ask the representative of Egypt whether that is correct. |
Я собирался спросить, согласны ли мы на такую замену. | I was going to ask whether we agree to make that substitution. |
Но, позвольте спросить, будет ли он счастлив в своем... | But .. may I ask? Would he .. Would he be any happier in his .. |
Я зашла спросить не желаете ли Вы еще кофе. | I come in to see if you wanted coffee. |
Не будет бесцеремонным спросить, сообщили ли вы в полицию? | Am I too presumptuous to ask if you informed the police? |
Вряд ли он свободен, но мы всегда можем спросить. | I doubt that she has one left, but we can ask her. |
И я хочу спросить, если кто то развивается духовно, становится ли его сексуальное влечение менее компульсивным? | |
Спросить его? Уилсон, это его сестра, миссис Симмонс. | Wilson, this is his sister, Mrs. Simmons. |
Я сейчас не могу его спросить. | I can't ask him now. |
Полагаю, мы могли бы спросить его. | I suppose we could ask him. |
Я хочу спросить его о Боге. | I want to ask him about God. |
Это все равно, что спросить, совместимы ли наука и сантехника? | It's like, are science and plumbing compatible? |
Хочу спросить, есть ли какая то реакция на наш факс? | I'd like to ask if there's been any reaction to our fax letter. |
Похожие Запросы : спросить, есть ли - спросить ли вы - спросить вас ли - спросить его напрямую - ли ли - спросить о - ставка спросить - может спросить - спросить дорогу - вежливо спросить