Перевод "стабильная работа" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
работа - перевод : Работа - перевод : работа - перевод : стабильная работа - перевод : работа - перевод : стабильная работа - перевод : стабильная работа - перевод : работа - перевод : стабильная работа - перевод : стабильная - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Стабильная работа. | Get a steady job. |
У Тома стабильная работа. | Tom has a steady job. |
У Тома есть стабильная работа. | Tom has a steady job. |
Господи, я хочу стабильности, стабильная работа, стабильный помощник | Lord, I want stability, a stable job, a stable mate |
СТАБИЛЬНАЯ ОПЛАТА И КОМИССИОННЫЕ | FIXED SALARY AND COMMISSION. |
Самая стабильная экономика в мире | The World s Biggest Shock Absorber |
России нужна сильная и стабильная Украина. | Russia needs a strong and stable Ukraine. |
Последняя стабильная версия на сегодня 4.6.5.5. | Current version The most recent stable version is 4.6.4.2. |
Компонент 1 безопасная и стабильная обстановка | Component 1 secure and stable environment |
Моя машина американского производства, стабильная, чётко отлаженная. | My machine American made, confident, sleek. |
Именно поэтому нам нужна стабильная иммиграционная политика. | That's why we need sound immigration policy. |
Стабильная версия компилятора 1.0 вышла 2 января 2007. | It supports both versions 1.0 and version 2.0. |
Людские ресурсы компонент 1 безопасная и стабильная обстановка | Table 2 Human resources component 1, secure and stable environment |
В Берлине это обозначается термином стабильная и прочная Европа . | In Berlin, the term for this is a Europe of stability and solidity. |
В большинстве случаев более стабильная конфигурация даёт радиоактивное ядро. | In most cases, this more stable configuration yields a radioactive nucleus. |
В результате создана более надежная, стабильная и безопасная система. | The result is a more reliable, stable and secure system. |
Это стабильная нуклидов и все другие ребята являются радиоактивными. | Those are the stable nuclides and all the other guys are radioactive. |
1.00 сборка 1310, первая стабильная версия, вышла в марте 1998. | 1.00 Build 1310, the first stable version, came to public in March 1998. |
Для этого потребуется дальнейшая стабильная поддержка со стороны международного сообщества. | This requires the continued and sustained support of the international community. |
Если сказать им Не во всех домах стабильная подача воды. | If you say The water supply is not even in all the houses. |
Мы не должны обманывать себя, утверждая, что ситуация в стране стабильная. | We must not delude ourselves that this situation is stable. |
На отечественном уровне быстро появилась стабильная демократия, основанная на верховенстве права. | At home, a stable democracy based on the rule of law quickly emerged. |
На данный момент, самая свежая стабильная версия это 3. 5. 5 | Currently, the latest stable version is 4.2.1 |
Работа как работа. | That's a job too. |
16 июля 2010 года вышла следующая стабильная версия Wine под номером 1.2. | Version 1.2 was released on 16 July 2010, version 1.4 on 7 March 2012 and version 1.6 on 18 July 2013. |
пункт 23 выше) и стабильная система поддержания контактов с потенциальными свидетелями обвинения. | 23 above) and a sustainable framework for maintaining contact with potential prosecution witnesses. |
Быстрая работа плохая работа. | Hasty work is sloppy work. |
Малайзия, успешная и стабильная небольшая мусульманская страна, весьма однозначно среагировала на сложившуюся ситуацию. | Malaysia, a successful and stable moderate Muslim country, has put the issue just right. Rather than defending the truly heroic work of the UN, Malaysia's Government correctly called on the US to leave Iraq. |
Малайзия, успешная и стабильная небольшая мусульманская страна, весьма однозначно среагировала на сложившуюся ситуацию. | Malaysia, a successful and stable moderate Muslim country, has put the issue just right. |
Стабильная, предсказуемая и свободная от конфликтов обстановка в стране привлекает прямые иностранные инвестиции. | A stable, predictable and conflict free environment acts as a magnet for foreign direct investment. |
Наличие сырья, уровень издержек и стабильная экономическая ситуация обеспечивают инвесторам надлежащий деловой климат. | Availability of raw material, cost advantages and stable economic conditions provide investors with a good business environment. |
Прекрасная работа, Абрамс, прекрасная работа. | Nice work, Abrams, nice work. Yeah? |
При любом из вероятных сценариев сдержанная и стабильная политика Китая может стать более затруднительной. | Under any plausible scenario, a restrained and stable Chinese foreign policy may become more difficult. |
Поэтому, если инфляция низкая и стабильная, центральные банки нельзя обвинять в низких долгосрочных ставках. | So, if inflation is low and stable, central banks cannot be blamed for low long term rates. |
В целом стабильная обстановка в стране позволила добиться дальнейшего прогресса в деле укрепления мира. | The prevailing stable environment in the country has made it possible to achieve further progress towards the consolidation of peace. |
С этого момента, дорогая сестра работа, работа, работа, Уроки, уроки, уроки. | From now on, dear sister it's work, work, work lessons, lessons, lessons. |
Это работа, ты же знаешь. Работа? | It's work, you know. |
Работа | Office |
Работа | Business |
Работа? | A job? |
РАБОТА. | JOB. |
Работа! | Work! |
Работа? | Work? |
Работа. | Work! |
Работа. | That does it. |
Похожие Запросы : стабильная передача - стабильная доза - стабильная пища - стабильная команда - стабильная личность - стабильная поддержка - стабильная влажность - стабильная вода