Перевод "стандарты деловой этики" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

стандарты деловой этики - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

передача технологии, соблюдение деловой этики и сведение к минимуму отрицательных последствий реструктуризации предприятий
Investment in developing countries Provision of goods and services Employment creation, upgrading the skills of the local workforce, and creation of linkages Technology transfer, ethical business behaviour, and minimizing the negative effects of business restructuring The role of policy and the way forward
Передача технологии, соблюдение деловой этики и сведение к минимуму отрицательных последствий реструктуризации предприятий
Technology transfer, ethical business behaviour and minimizing the negative effects of business restructuring
Следует также сообщать обо всех изъятиях из кодекса норм, регулирующих процедуры деловой этики.
Any waivers to the code of ethics or the rules governing ethics procedures should also be disclosed.
Воздержанность в поиске государственных стимулов и получении от них выгод, а также в использовании ограничительной деловой практики должны стать требованиями деловой этики.
Ethical business considerations needed to include restraint in the expectation of using and benefiting from government incentives and the use of restrictive business practices.
Передача технологии принимающим странам, соблюдение деловой этики и сведение к минимуму отрицательных последствий реструктуризации предприятий
Transfer of technology to host countries, ethical business behaviour and minimizing the negative effects of business restructuring
Мультинациональные хозяйственные организации в добровольном порядке принимают соответствующие кодексы деловой этики должностных лиц руководящего звена.
A business code for chief executive officers had been adopted by multinational business organizations on a voluntary basis.
При этом следует обеспечить, чтобы культура деловой этики, лежащая в основе ее успеха, осталась неизменной под давлением глобальной конкуренции.
It will have to ensure that the culture of integrity underlying its success remains unchanged by the pressures of global competition.
Глобализация этики
The Globalization of Ethics
Кодекс этики
Code of Ethics
Устав этики
Charter of Ethics
Ассамблея настоятельно призывает Генерального секретаря скрупулезно применять существующие стандарты поведения и разработать общесистемный кодекс этики для всего персонала Организации Объединенных Наций.
The Assembly urged the Secretary General to scrupulously apply the existing standards of conduct and to develop a system wide code of ethics for all United Nations personnel.
Деловой партнер
Business partners
Деловой обед!
Where are you going?
Мир также хотел видеть, как США вновь встанет на прямой путь к укреплению деловой этики и целостности, которых так недоставало во время последней администрации.
The world also wanted to see the US retaking the high road in reinforcing business ethics and integrity so lacking under the last administration.
Это вопрос этики.
It is a moral question.
Кодекс судебной этики
Ethical norms of judicial conduct
Общесистемный кодекс этики
System wide code of ethics
Кодекс этики инженеров
Code of Ethics of Engineers
Она также настоятельно призвала Генерального секретаря скрупулезно применять существующие стандарты поведения и разработать общесистемный кодекс этики для всего персонала Организации Объединенных Наций.
It also urged the Secretary General to scrupulously apply the existing standards of conduct and develop a system wide code of ethics for all United Nations personnel.
Я деловой человек.
I'm a business man.
В деловой поездке.
Official business.
Лаконичный, сухой, деловой.
Brief, cool and businesslike.
Просто деловой партнёр.
Just a business associate.
Это был вопрос этики.
It was a question of ethics.
Кодекс практики и этики
Code of Practice and Ethics
Вы нарушили правила этики.
You've broken the laws obeyed by every honourable journalist.
Новые бизнес стандарты (международные безнес стандарты)
New business standards (International Business Standards) Creation of organizational structures Economy versus eEnvironment Business learning Improving management to reach a higher level of management
Стандарты.
Interpretation of RID ADR ADN
Стандарты
Standards
Том мой деловой партнёр.
Tom is my business partner.
Я не деловой человек.
I am not a businessperson.
Том деловой партнёр Мэри.
Tom is Mary's business partner.
Деловой перепиской занимается секретарь.
The secretary works on business correspondence.
Более безопасный деловой климат
C. Changes in funding flows and mechanisms
Более безопасный деловой климат
Trade barriers and market access to the EU market
деловой практики и развитию
Country Firms through Internationalization
деловой практики и развитию
Expert Meeting on Enhancing Productive Capacity of Developing Country Firms through Internationalization
поощрение добросовестной деловой практики
Encouraging sound industrial relations practices
Тут воздух, понимаете, деловой.
Here the air, you know, business.
Завтрак свободный или деловой.
Breakfast smart casual or business.
Рисунок 35 Деловой процесс
Figure 35 The business process
Что такое деловой процесс ?
Chapter 2 What is a national drugs observatory?
Гн Канес, деловой партнёр.
Mr. Canez, the business partner.
У нас деловой разговор.
This is shop talk.
Создание бюро по вопросам этики
Establishment of an ethics office

 

Похожие Запросы : Политика деловой этики - звук деловой этики - Принципы деловой этики - код деловой этики - код этики - этики компании - нарушения этики - правила этики - Правила этики - класс этики - стандарт этики - отсутствие этики - соблюдение этики - нормы этики