Перевод "становится громче" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

становится - перевод : становится - перевод : становится - перевод : становится - перевод : становится громче - перевод :
ключевые слова : Louder Louder Loudest Volume Turn Becomes Becoming Become Gets Makes

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Смех становится все громче
Laughter getting louder
А гром от ржания его лошади становится все громче, громче и громче.
And the thunder of his horse's hooves is loud and loud and louder.
Шум голосов заключённых становится громче.
The buzz of the inmates voices gets louder.
Звук сирен скорой помощи становится громче.
The sound of ambulance sirens gets louder.
Смех Вопрошателя не затихает становится громче
Questioner's laughter unabated getting louder
Голос каждого из них становится громче и громче, но они не представляют нас.
Every one of them becomes a louder and louder voice, but they don't represent us.
Громче, громче,(громче, громче)
laute, laute (louder, louder)
Ссора между Тахером и одним из охранников становится громче.
The sound of a quarrel between Taher and one of the guards gets louder.
Громче, громче!
Louder.
Все громче и громче, и громче.
Loud and louder and louder.
Громче и громче.
Loud and louder.
Громче и громче!
It's getting louder and louder.
Всё громче, и громче, и громче, прямо над нами.
And they're getting louder, louder, louder, like really loud, right over us.
Мы знаем, что по мере поглощения дыры, он становится все быстрее и громче.
We know that, as it falls in, it gets faster and it gets louder.
Становилось все громче и громче.
It was getting louder and louder.
Громче, громче, громче! что вы выбрали нашу страну для проведения конгресса.
louder, louder, louder that you have chosen our country to this congress.
Вой становился всё громче и громче.
The howls grew louder and louder.
Вой становился всё громче и громче.
The howling grew louder and louder.
Он говорил всё громче и громче.
He spoke more and more loudly.
Громче
Volume Up
Громче.
Louder.
Громче!
Speak up!
Громче!
Higher!
Громче!
Louder.!
Громче.
Speak up.
Громче.
Louder!
Но песня звучала всё громче и громче.
But the song became louder and louder.
Громче, громче кричите. И Тибурциюс спустится с небес.
Louder, shout louder, and Tiburcijus will come down from the heavens.
Громче слов.
Louder Than Words.
Громче, пожалуйста.
Louder, please.
Говорите громче!
Speak louder!
ДС Громче!
Really loud.
Ага, громче.
Lean into it more, okay. Alright I'll lean into it more. So I have some slides.
Говорите громче.
You'll have to talk louder.
Играй громче!
Play louder!
Громче, пожалуйста.
A little louder, please.
Говорите громче.
A little louder.
Говорите громче.
You'll have to talk louder.
Пой громче.
Sing! Since roving's been my ruin
Говори громче.
Speak louder.
Говори громче, пожалуйста.
Speak louder, please.
Сделай музыку громче!
Turn up the music!
Пожалуйста, говорите громче.
Please speak more loudly.
Пожалуйста, говори громче.
Please speak more loudly.
Говори чуть громче.
Speak a little louder.

 

Похожие Запросы : все громче и громче - громче слов - говорите громче - говори громче - включить его громче - становился все громче - громче, чем в аду - становится недействительным - становится владельцем - становится серьезным