Перевод "становится незаконным" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

становится - перевод : становится - перевод : становится - перевод : становится - перевод : незаконным - перевод : незаконным - перевод : становится незаконным - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

незаконным оборотом наркотиков
Europol supports the law enforcement activities of the Member States mainly against
Борьба с пристрастием к наркотикам и незаконным оборотом наркотиков также становится приоритетным вопросом сотрудничества в области правосудия и внутренних дел.
Combating drug addiction and unlawful drug trafficking have also been identified as priority issues for cooperation in the fields of justice and home affairs.
Том является незаконным иммигрантом.
Tom is an illegal immigrant.
b) незаконным оборотом наркотиков
(b) Drug trafficking
и их незаконным оборотом
and illicit trafficking
e) с незаконным вывозом такого лица за границу или незаконным ввозом из за границы
(e) With the unlawful export of such a person across the frontier or his or her unlawful import from abroad
Неофициальный перевод средств является незаконным.
Informal transfers are illegal and are punished by law.
наркотиками и их незаконным оборотом
illicit trafficking
Если раньше брак будет незаконным.
In three days marriage may be unconstitutional.
Причиненный гражданину незаконным осуждением и незаконным привлечением к уголовной ответственности ущерб возмещается государством в полном объеме.
Full compensation is paid by the State for the damage caused to a person by unlawful conviction or unlawful prosecution.
e) с незаконным вывозом несовершеннолетнего за пределы Республики Казахстан или незаконным ввозом его в Республику Казахстан
(e) With the unlawful transport of a minor outside the borders of the Republic of Kazakhstan or the unlawful transport of a minor into the Republic of Kazakhstan
Сделать незаконным фотографирование на избирательных участках.
Make it illegal to take pictures in polling stations.
Таким образом, Ваше решение является незаконным.
Your decision is unlawful.
3) доказательство получено незаконным способом, т.е.
(3) The evidence is obtained by unlawful means, i.e. without observing the legal rules governing its collection
чества в борьбе с незаконным производством,
cooperation against the illicit
Это зачастую также будет служить средством успешного подрыва взаимосвязи между незаконным использованием природных богатств и незаконным оборотом оружия.
This will also often be a way of effectively breaking the link between the illegal exploitation of natural resources and illicit arms trafficking.
Почему я сказал, что он был незаконным?
Why did I say it was illegal!?
Местное правительство объявило производство алкогольных напитков незаконным.
The local government outlawed the production of alcoholic beverages.
Эта торговля связана с незаконным оборотом наркотиков.
Arms trafficking was linked to drug trafficking.
с незаконным производством, сбытом, спросом, оборотом и
illicit production, sale, demand, traffic and distribution of
Так всё становится проще, становится яснее.
So, things like this make it easy, very light.
Это становится Ia, это становится Ib.
So this becomes IA. This becomes IB.
учитывая взаимосвязь между насилием, преступностью, незаконным оборотом наркотиков, незаконной торговлей алмазами, терроризмом и незаконным оборотом стрелкового оружия и легких вооружений,
Bearing in mind the interface among violence, criminality, drug trafficking, the illicit trade in diamonds, terrorism and illicit trafficking in small arms and light weapons,
Женщина становится ближе к тебе, становится сильнее.
The woman is closer to you, growing strong.
Если нет, то это является незаконным в Китае.
If not, this is illegal in China.
Различие между торговлей людьми и незаконным ввозом мигрантов
Distinction between trafficking in persons and smuggling of migrants
Региональные меры по борьбе с незаконным оборотом героина
Regional countermeasures against heroin trafficking
Автор заявляет, что применение ядерного оружия является незаконным.
The author states that the use of nuclear weapons is unlawful.
УТЕЧКОЙ ОРУЖИЯ И ВЗРЫВЧАТЫХ ВЕЩЕСТВ И С НЕЗАКОННЫМ
AND EXPLOSIVES AND ILLICIT TRAFFIC BY VESSELS,
СИСТЕМЫ ОРГАНИЗАЦИИ ОБЪЕДИНЕННЫХ НАЦИЙ В БОРЬБЕ С НЕЗАКОННЫМ
COOPERATION WITHIN THE UNITED NATIONS SYSTEM AGAINST THE
Аналогичный контроль следует установить за незаконным оборотом наркотиков.
Similar control should be exercised regarding drug trafficking.
То есть А становится Г, Б становится Д, В становится Е, и так далее.
So A becomes D B becomes E C becomes F and so on.
Это становится жарче, остывает, становится слишком прохладной, нагревается.
It gets hotter, cools down, gets too cool, heats up.
Когда что то становится дешёвым, оно становится массовым.
When something becomes ultra low cost, it becomes massively scalable.
Становится хуже?
Is it getting worse?
Становится прохладнее.
The weather is becoming cooler.
Становится поздно.
It's getting late.
Становится прохладно.
It's getting cold.
Становится холодно.
It's getting cold.
Становится лучше.
It gets better.
Становится темно.
It's getting dark.
Становится жарко.
It's getting hotter.
Становится холоднее.
It's getting colder.
Становится жарко.
It's getting hot.
Становится жутковато.
This is getting kind of creepy.

 

Похожие Запросы : является незаконным - незаконным путем - потенциально незаконным - является незаконным - стать незаконным - признано незаконным - сделать незаконным - является незаконным - признал незаконным - объявлять незаконным - считается незаконным - считается незаконным