Перевод "становиться несостоятельным" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
становиться несостоятельным - перевод : несостоятельным - перевод : несостоятельным - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Греция определенно является несостоятельным должником. | Greece is clearly insolvent. |
Например,становиться выше, становиться лучше, становиться более интересным. | For example, to get taller, to get better, to get more interesting. |
Выходной набор выборок является несостоятельным (inconsistent). | The resulting set of samples is inconsistent. |
Например, становиться злым, становиться больным (болеть), становиться спокойным (успокоиться). | For example, to get angry, to get hot, to get sick, to get calm. |
Например,становиться учителем, становиться лучшим. | For example, to become a teacher. Or to become an issue, or to become the best. |
По нашему мнению, этот аргумент является несостоятельным. | In our view this argument does not stand. |
Однако в 1999 году он был признан несостоятельным. | He was adopted by W.G. |
Джекилл уделяет очень большое внимание своим несостоятельным пациентам. | Jekyll gives entirely too much time to his charity patients. |
Например, Становиться поздно. | For example, 'It's getting late. We must get going.' |
Какой бы ни получился окончательный результат, этот статус кво является несостоятельным. | Whatever the eventual outcome, the status quo is untenable. |
Свобода стремиться, строить, становиться. | To aspire, to build, to become. Emancipation Jamaica OneLove 1st1000Matter pic.twitter.com om8jL59OBE Early Childhood JA ( ECCJA) August 1, 2017 |
Ему начало становиться страшно. | He began to feel afraid. |
Тому начало становиться страшно. | Tom began to feel afraid. |
Мне начинает становиться скучно. | I'm starting to get bored. |
Не хочу становиться взрослым. | I don't want to grow up. |
Ты передумал становиться лётчиком? | Have you changed your mind about becoming a pilot? |
Это просто становиться невыносимо. | It just becomes intolerable. |
Все начинают становиться банкротами. | Everybody starts going bankrupt. |
Огонь становиться всё хуже. | At ease. The barrage is gettin' worse. |
Не надо становиться подозрительным. | Oh, Rick. There's no need to get suspicious. |
Сегодня не время вновь обращаться к устаревшим и несостоятельным представлениям о развитии. | Now is not the time to revert to old, failed thinking about development. |
Он не осмеливается становиться известным. | He doesn't dare to reach for fame. |
Том не хочет становиться веганом. | Tom doesn't want to become vegan. |
Том решил не становиться учителем. | Tom has decided not to become a teacher. |
Том не хочет становиться учителем. | Tom doesn't want to become a teacher. |
Том не хочет становиться хирургом. | Tom doesn't want to become a surgeon. |
Том не хочет становиться пожарным. | Tom doesn't want to become a fireman. |
Том не хочет становиться знаменитым. | Tom doesn't want to become famous. |
Я не хочу становиться врачом. | I don't want to become a doctor. |
Я не хочу становиться знаменитым. | I don't want to become famous. |
Он становиться безумным, как Макс. | He's going wild, like Max. |
Например, зачем мне становиться невидимым? | For instance, why would I make myself invisible? |
Я не хочу становиться мучеником. | I don't want to become a martyr. |
Он становиться своего рода злодеем. | He kind of becomes this badguy figure. Don't kill her. |
Я не хочу становиться такой | I don't want to be of iron. |
Он слишком богат, чтобы становиться вором. | He is too rich to become a thief. |
Она слишком богата, чтобы становиться вором. | She is too rich to become a thief. |
Компьютеры уже начинают становиться умнее нас. | Computers are starting to get smarter than we are. |
Я не хочу становиться женой Тома. | I don't want to become Tom's wife. |
Помощь не должна становиться заложницей политики. | Assistance must not be held hostage to politics. |
Он становиться её рабом, как зомби. | It's become a zombie slave. |
И вскоре он начнет становиться напряженным. | It will start to get stressed. |
В феврале я начал становиться прозрачным. | I started to be transparent during february. |
Твоё восприятие будет становиться более острым. | Your discernment will continue to get more sharp. |
Я быстро начинаю становиться вашим прошлым. | I start quickly becoming part of your past. |
Похожие Запросы : несостоятельным недвижимости - становиться мягче - начинает становиться - становиться сильнее - будет становиться - становиться меньше - будет становиться - начал становиться - становиться круче - становиться хуже - становиться лучше - становиться знакомым