Перевод "стараться" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

стараться - перевод : стараться - перевод : стараться - перевод :
ключевые слова : Harder Tried Promise Stop

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Рад стараться
My pleasure
Рады стараться!
Glad to be!
Том будет стараться.
Tom will do his best.
Я буду стараться.
I'll try hard.
Я буду стараться.
I'll work hard.
Спасибо, рад стараться.
Glad to oblige.
Рад стараться, начальник.
It's a pleasure, guv.
Мы будем очень стараться.
We'll try our best.
Тебе надо лучше стараться.
You need to try harder.
Я буду очень стараться.
I'll do my best!
Хорошо, я буду стараться.
Okay, I'll try hard.
Я буду очень стараться.
I'll do my best.
Но я буду стараться.
But I'll try harder.
Стараться удержать ее бессмысленно.
If you've got to hold her back, it's no good.
Студенты должны стараться не опаздывать.
Students should try not to be late.
Том сказал Мэри стараться сильнее.
Tom told Mary to try harder.
Я предлагаю тебе стараться больше.
I suggest you try harder.
Том не будет стараться выиграть.
Tom won't try to win.
Мы должны стараться это делать.
We must try and deal with that.
Айгу, тебе надо стараться усерднее.
Aigoo, you should try a little harder.
Я буду стараться переубедить тебя.
I'll keep going until you change your mind.
Буду стараться изо всех сип.
I'll give it all I got trying.
Я буду очень стараться, Барт.
I'll try hard, Bart.
Ради меня стараться Не стоит.
For me, you don't have to go to work.
Отныне я буду больше стараться.
Well, I'll try to do better from now on.
Можно только продолжать стараться, продолжать настаивать.
You can only keep trying, keep pushing.
Если он будет стараться, он преуспеет.
If he tries hard, he will succeed.
Мы обязаны стараться защищать окружающую среду.
We must try to protect the environment.
Мы должны стараться оберегать окружающую среду.
We must try to protect the environment.
Я буду стараться изо всех сил.
I'll do my best.
Люди должны стараться изо всех сил.
People should do their best.
Мы всегда должны стараться помогать другим.
We must always try to help others.
Я буду стараться изо всех сил.
I'll try my best.
Мы будем стараться изо всех сил.
We'll try our best.
Том решил стараться изо всех сил.
Tom decided to do his best.
Мы должны стараться, насколько это возможно.
We have to do the best we can.
Я буду стараться изо всех сил!
I will work hard!
Стараться не иметь дела с банками.
Try to avoid banks.
Не будем стараться, чтобы цвета соответствовали.
We're not matching up the colors.
Вам нужно стараться показываться на людях.
Does it suit me? You also have to practice being in front of people.
Уже слишком поздно стараться сглаживать острые углы.
It s much too late to kiss and make up.
Если он будет стараться, то добьется успеха.
If he tries hard, he will succeed.
Тебе надо стараться смотреть на вещи практично.
You should try to see things from the practical point of view.
Я буду больше стараться в следующий раз.
I'll try harder next time.
Я буду стараться изо всех сил, обещаю.
I'll do my best, I promise you.

 

Похожие Запросы : стараться иметь - мы стараться - я стараться - стараться сделать - так стараться - очень стараться - стараться быть - сильно стараться - стараться избегать - стараться все возможное - стараться вести себя - я буду стараться