Перевод "старший судья" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

судья - перевод : старший - перевод : судья - перевод : судья - перевод : судья - перевод : старший судья - перевод : судья - перевод : старший - перевод : судья - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Старший судья Высокого суда в штате Джохор.
Senior Judge of the High Court in the State of Johore.
Старший судья по уголовным делам Высокого суда в Куала Лумпуре.
Senior Judge of the Criminal Division of the High Court at Kuala Lumpur.
Руководство каждым подразделением осуществляет председатель, заместитель председателя и старший судья.
Each division is presided over by a president, a vice president or a senior justice.
Старший судья по коммерческим делам Высокого суда в Куала Лумпуре (по прежнему работает в этой должности).
Senior Judge of the Commercial Division of the High Court at Kuala Lumpur (still serving).
Старший ... старший...
Senior... senior...
Наконец, что касается остальных знаков, то старший судья потребовал изменить их в течение четырех лет с даты принятия решения.
Finally, regarding remaining signs, the Chief Justice required a change within 4 years from the date of the judgment.
Старший...
Senior...
Старший судья Барак от имени большинства потребовал, чтобы арабский язык незамедлительно использовался на всех новых знаках или в случае замены старых.
Chief Justice Barak on behalf of the majority required Arabic to immediately be used in all new signs or instances where old signs are replaced.
Судья?
What will you do now Magistrate?
Судья!
This is what this town is, Magistrate!
Судья.
(WHISPERING)
Судья!
I shouldn't Judge Judge!
Вот судья Гэффни всегда гуляет, правда, судья?
Judge Gaffney walked everywhere for years, didn't you, Judge?
Старший радиус
Major radius
Старший номер
Major Number
Старший статистик
Senior Statistician
Ты старший
You're in charge. get your team ready.
Старший брат...
Older brother...
Старший брат.
Brotherinlaw.
Ты старший.
I said you were born older.
Старший брат
The elder brother
Кто старший?
Yours truly's in charge here!
ГОЛОСОВАЛИ ПРОТИВ судья Тарасов судья ad hoc Креча
AGAINST Judge Tarassov Judge ad hoc Kreća
Судья Почему?
Judge Why?
Том судья.
Tom is a referee.
Где судья?
Where is the judge?
Где судья?
Where's the judge?
Кантональный судья.
District judge.
I судья
I judge
Наверное, судья ...
It was pretty mixed. uh...
Французский судья...
The French judge ...
Конечно судья.
Sure, judge. But...
Судья, посмотрите.
Hey, judge, look.
Осторожнее, судья!
Look out, judge!
Судья Мёртеф?
Judge Murtaugh?
Судья Пинчен!
Judge Pyncheon!
И судья...
And Judge...
Продолжайте, судья.
Oh, yes. Go ahead, Judge.
Судья Стилман?
Yep, the law.
Судья идет.
Here comes the judge.
Давай, судья.
Come on, Judge.
Спасибо, судья!
Thank you, Judge.
Какому судья!
What judge!
Продолжим, судья.
Proceed, judge.
Послушайте, судья.
Look, judge.

 

Похожие Запросы : старший окружной судья - временный судья - единоличный судья - Следственный судья - судья-адвокат - единоличный судья