Перевод "стать недееспособным" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Стать - перевод : стать - перевод : недееспособным - перевод : стать - перевод : недееспособным - перевод : недееспособным - перевод : стать - перевод : стать недееспособным - перевод : недееспособным - перевод : недееспособным - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Безусловно, Индия не является недееспособным государством. | Obviously, India is not a failed state. |
Судан не является недееспособным государством, отнюдь нет. | The Sudan is not a failed State far from it. |
супругов, один из которых признан судом недееспособным или ограниченно дееспособным | spouses, one of whom has been declared incompetent or of limited competence |
В 1818 году перенёс инсульт, сделавший его недееспособным, и умер спустя три года. | In 1818 he suffered a stroke which left him incapacitated and eventually led to his death three years later. |
Попытаетесь остановить меня, и я засажу Вас, а его признают недееспособным. Поверьте, я это сделаю. | Try to stop me and I'll have you put in jail and him declared incompetent |
Власти в Афинах, Брюсселе и даже Берлине не смогут нормально работать, если Греция станет недееспособным государством с обанкротившейся экономикой. | The governments in Athens, Brussels, and even Berlin cannot live with Greece as a failed state and economy. |
В статье 660 и последующих статьях Гражданского кодекса Гвинеи говорится следующее Любое лицо правомочно заключать договоры, если оно по закону не признано недееспособным . | Articles 660 ff of Guinea's Civil Code provide that any individual may conclude a contract so long as he or she has not been declared incapable by law . |
2) брак может быть прекращен путем его расторжения (развода) по заявлению одного или обоих супругов, опекуна супруга, призванного судом недееспособным, а также прокурора. | (2) A marriage may be terminated by dissolution (divorce) on application by one or both of the spouses, by the guardian of a spouse declared by a court as having no legal capacity, or by a procurator. |
Настало время вырасти, стать мудрее, утихомириться, стать внимательнее. | Well it's time to grow up, to be wiser, to be calmer, to be more considered. |
Стать сингулярностью | Become the singularity |
Стать моделью | To Be a Model Someday |
Стать фанатом | Become a Fan |
Стать личностью. | Be what? Who am I? |
Стать смирно. | Stand at attention. |
Если ты говоришь стать врачом, я что, должен им стать? | If you tell me to become a doctor, does that mean I have to become a doctor? |
Лучшим человеком, которым вы можете стать, это стать самим собой. | The best person you can be, is the best You you can be. |
Ну, вы должны стать богатым, или я должна стать бедной. | Well, you should become rich, or I should become poor. |
Стать участником легко | It's easy to get involved |
Время стать счастливыми | A time to be happy |
Хочу стать волшебником. | I want to be a magician. |
Хочешь стать знаменитым? | Do you want to become famous? |
Как стать богатым? | How does one become rich? |
Важно стать парой. | Just becoming a couple is important. |
Как стать Шпионом | How to Become a Real Spy |
Может, актрисой стать? | Should I just be an actress? |
Стать ревнивый Lapirgon. | Become jealous Lapirgon. |
Как стать художником? | How To Become An Artist? document. |
Как стать хакером? | How To Become A Hacker? document. |
Стать в шеренгу ! | Line up! |
Стать в шеренгу ! | Line up! Get in some kind of a line! |
Стать настоящим мальчиком... | How do you ever expect to be a real boy? |
Но могут стать. | No? Well, they could be. |
...стать моей женой. | I mean, your daughter... to, uh, be mine. |
Стать членом семьи. | Start a business. Be part of the family. |
Стать женой, матерью? | Housewife and mother, for instance. |
и надеюсь стать. | As I hope to be. |
Стать подданными Наполеона? | To be the subjects of Napoleon? |
Героем хотел стать? | You only came because you got fired! |
...я не росла, стараясь стать умной, я росла, стараясь стать красивой. | ... I didn't grow up trying to be intelligent. I grew up trying to be pretty. |
стать участником кооператива по совместному использованию техники стать участником бригады механизированнойвзаимопомощи. | The present chapter describes the characteristics of a machinery pooling co operative and concludes by giving some details about the conditions of operation of a machineryring. |
Быстрейший способ девке отплатить стать мужем для нее и стать отцом. | and her father... the readiest way to make the wench amends... is to become her husband and her father the which will I. |
Ты хотел бы стать музыкантом? Мне больше хотелось бы стать чистильщиком обуви. | I would rather be a shoeshine boy. |
Каждый может стать Толстым! | Everyone is Tolstoy! |
Как стать разработчиком FAQ? | How do I become a FAQ maintainer? |
Кем ты хочешь стать? | What do you want to be? |
Похожие Запросы : недееспособным - физически недееспособным - становится недееспособным - стать стало стать - стать толстым