Перевод "стать недееспособным" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Стать - перевод : стать - перевод : недееспособным - перевод : стать - перевод : недееспособным - перевод : недееспособным - перевод : стать - перевод : стать недееспособным - перевод : недееспособным - перевод : недееспособным - перевод :
ключевые слова : Becoming Become Being Better Might

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Безусловно, Индия не является недееспособным государством.
Obviously, India is not a failed state.
Судан не является недееспособным государством, отнюдь нет.
The Sudan is not a failed State far from it.
супругов, один из которых признан судом недееспособным или ограниченно дееспособным
spouses, one of whom has been declared incompetent or of limited competence
В 1818 году перенёс инсульт, сделавший его недееспособным, и умер спустя три года.
In 1818 he suffered a stroke which left him incapacitated and eventually led to his death three years later.
Попытаетесь остановить меня, и я засажу Вас, а его признают недееспособным. Поверьте, я это сделаю.
Try to stop me and I'll have you put in jail and him declared incompetent
Власти в Афинах, Брюсселе и даже Берлине не смогут нормально работать, если Греция станет недееспособным государством с обанкротившейся экономикой.
The governments in Athens, Brussels, and even Berlin cannot live with Greece as a failed state and economy.
В статье 660 и последующих статьях Гражданского кодекса Гвинеи говорится следующее Любое лицо правомочно заключать договоры, если оно по закону не признано недееспособным .
Articles 660 ff of Guinea's Civil Code provide that any individual may conclude a contract so long as he or she has not been declared incapable by law .
2) брак может быть прекращен путем его расторжения (развода) по заявлению одного или обоих супругов, опекуна супруга, призванного судом недееспособным, а также прокурора.
(2) A marriage may be terminated by dissolution (divorce) on application by one or both of the spouses, by the guardian of a spouse declared by a court as having no legal capacity, or by a procurator.
Настало время вырасти, стать мудрее, утихомириться, стать внимательнее.
Well it's time to grow up, to be wiser, to be calmer, to be more considered.
Стать сингулярностью
Become the singularity
Стать моделью
To Be a Model Someday
Стать фанатом
Become a Fan
Стать личностью.
Be what? Who am I?
Стать смирно.
Stand at attention.
Если ты говоришь стать врачом, я что, должен им стать?
If you tell me to become a doctor, does that mean I have to become a doctor?
Лучшим человеком, которым вы можете стать, это стать самим собой.
The best person you can be, is the best You you can be.
Ну, вы должны стать богатым, или я должна стать бедной.
Well, you should become rich, or I should become poor.
Стать участником легко
It's easy to get involved
Время стать счастливыми
A time to be happy
Хочу стать волшебником.
I want to be a magician.
Хочешь стать знаменитым?
Do you want to become famous?
Как стать богатым?
How does one become rich?
Важно стать парой.
Just becoming a couple is important.
Как стать Шпионом
How to Become a Real Spy
Может, актрисой стать?
Should I just be an actress?
Стать ревнивый Lapirgon.
Become jealous Lapirgon.
Как стать художником?
How To Become An Artist? document.
Как стать хакером?
How To Become A Hacker? document.
Стать в шеренгу !
Line up!
Стать в шеренгу !
Line up! Get in some kind of a line!
Стать настоящим мальчиком...
How do you ever expect to be a real boy?
Но могут стать.
No? Well, they could be.
...стать моей женой.
I mean, your daughter... to, uh, be mine.
Стать членом семьи.
Start a business. Be part of the family.
Стать женой, матерью?
Housewife and mother, for instance.
и надеюсь стать.
As I hope to be.
Стать подданными Наполеона?
To be the subjects of Napoleon?
Героем хотел стать?
You only came because you got fired!
...я не росла, стараясь стать умной, я росла, стараясь стать красивой.
... I didn't grow up trying to be intelligent. I grew up trying to be pretty.
стать участником кооператива по совместному использованию техники стать участником бригады механизированнойвзаимопомощи.
The present chapter describes the characteristics of a machinery pooling co operative and concludes by giving some details about the conditions of operation of a machineryring.
Быстрейший способ девке отплатить стать мужем для нее и стать отцом.
and her father... the readiest way to make the wench amends... is to become her husband and her father the which will I.
Ты хотел бы стать музыкантом? Мне больше хотелось бы стать чистильщиком обуви.
I would rather be a shoeshine boy.
Каждый может стать Толстым!
Everyone is Tolstoy!
Как стать разработчиком FAQ?
How do I become a FAQ maintainer?
Кем ты хочешь стать?
What do you want to be?

 

Похожие Запросы : недееспособным - физически недееспособным - становится недееспособным - стать стало стать - стать толстым