Перевод "стоит их время" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
их - перевод : их - перевод : их - перевод : время - перевод : стоит - перевод : стоит - перевод : стоит - перевод : время - перевод : время - перевод : стоит - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Время стоит дорого. | Time is valuable. |
Моё время стоит очень дорого. | My time is very expensive. |
Моё время очень дорого стоит. | My time is very expensive. |
Все время стоит на месте. | It remains at one corner. |
Моё время тоже коечего стоит. | A man's time is worth something. |
Может, стоит посвятить этому все время? | I said, Oh, you know, maybe I'll do this full time, |
Так может, не стоит терять время? | So why don't we stop wastin' our time here? |
Нам стоит их послушать. | We should listen to them. |
Услышать их чтонибудь стоит? | Any charge for listening? No charge. |
Тебе бы стоит провести время с друзьями. | You should go hang out with your friends. |
В настоящее время такая проблема не стоит. | No such problem arises at the current time. |
Это борьба стоит бороться везде все время. | It's a fight worth fighting everywhere all the time. |
Мне стоит пойти предупредить их. | I should go warn them. |
Тебе не стоит их слушать. | You shouldn't listen to them. |
Вам не стоит их слушать. | You shouldn't listen to them. |
Стоит ли это их времени? | Is it worth their while? |
Не стоит распаковывать их, старина. | YOU NEEDN'T UNPACK THOSE, OLD MAN. |
Не стоит Я возьму их | Nonsense. I can take them. |
Как будто мое время действительно чего то стоит. | It would be as if my time actually mattered. |
Не думаю, что на это стоит тратить время. | I don't think it worthwhile doing such a thing. |
Я знал, что мне не стоит тратить время. | I knew I shouldn't waste time. |
Я знал, что мне не стоит тратить время. | I knew that I shouldn't waste time. |
В настоящее время стоит задача дальнейшего увеличения производительности. | Increasing productivity in this regard is an ongoing objective. |
Тебе стоит уехать на время. Правда. Сделай... перерыв. | You should go away for a while, I really think you should. |
Может нам стоит остаться здесь на некоторое время. | I feel maybe we'll stay here awhile. |
Вы в Париже, и здесь время стоит дорого. | We are in Paris. Where time is money! |
Время не стоит на месте для нас, Оноре. | Time does not stand still for all of us, Honoré. |
Их 2 крем сейчас стоит 1.25. | Their 2 cold cream now sells for 1.25. |
Не стоит. У нас их две. | No, we got two here now that I run. |
В настоящее время на месте храма стоит памятник Ленину. | Currently on the site of the temple is a monument to Lenin. |
На что стоит тратить моё время и мою жизнь? | What is it that's worth spending my time on and my life on in this way? |
у тебя есть время решить, стоит ли мне приходить | You'll find out for yourself. |
Может, нам и стоит увидеть их рожи. | Maybe we ought to see their faces. |
Но стоит обсудить, как ты их получил. | Don't ask how. |
С 1997 по настоящее время стоит в правом верхнем углу. | Logotype Between 1972 and 1997 the logo was on top left corner. |
Не стоит говорить, как их правительства опасаются этого. | But their governments, needless to say, are relatively threatened by this. |
Я думаю, нам стоит взять их на работу. | I think we should hire them. |
Но на их пути стоит единственная помеха Жак. | But standing in their way is Jacques. |
Похоже, что их создание почти ничего не стоит. | It looks like thye cost next to nothing to create. |
Вопрос индийской кастовости стоит особенно остро во время выборов в Индии. | Question of caste is a big one during election time in India. |
Я думаю, нам стоит некоторое время побыть отдельно друг от друга. | I think we should spend some time apart from each other. |
Одно время у неё было прозвище Quanto ( Сколько стоит на итальянском). | She was given the nickname Quanto ( How much , in Italian). |
Стоит отметить, что в настоящее время идет процесс реформы Уголовного кодекса. | It matters to mention that the process of reform of the Criminal Code is underway. |
В то же время задача дальнейшего совершенствования системы стоит весьма актуально. | Nevertheless, the demands for further development are considerable. |
В настоящее время Беларусь стоит на пороге более широкого этапа приватизации. | Right now Belarus is on the threshold of a wider stage of its privatization. |
Похожие Запросы : стоит время - стоит их соли - стоит некоторое время - стоит некоторое время - во время их - Стоит - стоит - стоит - стоит - стоит - стоит - стоит