Перевод "стоять за что то" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

за - перевод : за - перевод : стоять - перевод : что - перевод : что - перевод : что - перевод : стоять - перевод : стоять - перевод : что - перевод : то - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Что тут стоять?
No use standing here.
Я держусь за стойку, потому что я не могу стоять.
I'm holding on to the counter because I can't stand.
Я научилась стоять друг за друга.
I learned about camaraderie.
Вам уже хватит стоять за штурвалом.
The missus is right. She needs more than a quilt!
Мне сегодня еще за плитой стоять.
That don't go with standing over a hot stove.
Мальчик какое то время продолжал стоять.
The boy kept standing for a while.
Кому то придётся стоять на вахте.
Somebody will have to stand watch.
Мы не можем стоять в стороне. Мы должны что то делать.
We can't stand apart. We ought to do something.
Кэти будет стоять за занавесом и петь.
Kathy, come here. Kathy will stand back of there and sing.
Я могу только стоять за моя собственная политика.
I can only stand behind my own politics.
Стоять.
Halt.
Стоять!
Freeze!
Стоять!
Stop!
Стоять!
Hold it!
Стоять.
Stay away.
Стоять!
Keep quiet!
Стоять!
Hey, you there! Look here, governor.
Стоять!
Stand back!
Стоять!
Stand back.
Стоять!
Stand up straight!
Стоять!
Hold it right there!
Стоять!
Go, huh? No, no, no.
Мы ненавидим эти ступы, ненавидим стоять за ними часами.
We hate this mortar, to stand hours and hours.
Я просто не смогла еще дольше стоять за дверью.
I just couldn't stay outside any longer.
Я не собираюсь стоять и смотреть на то, что с тобой обращаются вот так
I'm not going to stand by and see you treated like this any longer...
Я буду стоять за этот ящик, и вы скрыть себя за них.
I shall stand behind this crate, and do you conceal yourselves behind those.
Нука ты, стоять! Хорошо, молодец Нука ты, стоять!
Good fellow!
Эй, стоять!
Hey, stop right there!
Стой! Стоять!
Hey, stop there!
Предпочитаю стоять.
I'd rather stand.
Всем стоять.
Stay where you are, Tillio!
Стоять, Уилер!
Hold it, Wheeler!
Стоять, Шеридан!
Hold it, Sheridan!
Дэйзи, стоять!
Daisy, stay here!
Стоять, дружок!
Stop there, old chap!
Стоять, полиция!
Stop, Police!
Всем стоять.
Everybody up.
Ладно, стоять.
All right,hold it, men.
Ты что, собираешься там весь день стоять?
Are you just going to stand there all day?
Ты что, весь день там стоять будешь?
Are you just going to stand there all day?
Ты что, весь день там стоять собираешься?
Are you just going to stand there all day?
Вы что, весь день там стоять будете?
Are you just going to stand there all day?
Вы что, весь день там стоять собираетесь?
Are you just going to stand there all day?
Вы что, собираетесь там весь день стоять?
Are you just going to stand there all day?
Простите, что заставила вас стоять на ветру.
I'm sorry to have kept you all standing in the wind.

 

Похожие Запросы : стоять за что-то - стоять что-то - стоять за - стоять за - стоять за - стоять за - стоять за - стоять, что - стоять, что - за то, что - за то, что - за то, что - что-то что-то - благодарны за то, что - за то, что кофе