Перевод "стоя погладить" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это погладить? | Shall I have these ironed |
Рубашку нужно погладить. | The shirt needs pressing. |
Рубашку нужно погладить. | The shirt needs ironing. |
Рубашку нужно погладить. | The shirt must be ironed. |
Почистить и погладить. | Have them cleaned and pressed. |
Эти брюки надо погладить. | These trousers need pressing. |
Эту рубашку надо погладить. | This shirt needs to be ironed. |
Эту рубашку нужно погладить. | This shirt needs to be ironed. |
Эту рубашку нужно погладить. | This shirt must be ironed. |
Хочешь его погладить? Нет. | Would you like to stroke him? |
Я должен погладить себе рубашку. | I have to iron my shirt. |
Мне надо себе рубашку погладить. | I have to iron my shirt. |
Можно мне погладить вашу киску? | Can I stroke your pussy? |
Кто хочет погладить волшебного щенка? | Now, who'd like to stroke a magic puppy? |
Мы хотим погладить его по головке! | We only want to stroke his pretty neck. |
Она укусит любого, кто попытается её погладить. | He'll bite anybody that tries to pet him. |
Синьора! Почистить и погладить. Да вы что? | Please spot clean and iron this. |
Стоя ять! | Standing ive! |
Аплодировали стоя. | With standing ovations. |
стоя, лежа... | standing up, lying down |
Текст Времени только погладить плащ, и обратно в небеса . | Text There is only time enough to iron your cape and back to the skies for you. |
РД Времени только погладить плащ, и обратно в небеса. | RD There is only time enough to iron your cape and back to the skies for you. |
Вы не могли бы погладить мне эту футболку, пожалуйста? | Can you iron this T shirt for me, please? |
РД Времени только погладить плащ, и обратно в небеса. | There is only time enough to iron your cape and back to the skies for you. |
Почему бы вам не подойти и погладить его немного? | Why don't you go over and stroke him a little bit? |
Бабы прислуживали стоя. | The women served standing. |
Публика аплодирует стоя. | The audience applauses standing. |
Я сплю стоя. | I sleep standing up. |
Художник рисовал стоя. | The artist painted standing up. |
Я поем стоя. | I'll eat standing up. |
Лошади спят стоя. | Horses sleep standing up. |
Нам аплодировали стоя. | We got a standing ovation. |
Зрители аплодировали стоя. | The audience gave them a standing ovation. |
Он ест стоя. | He is eating standing up. |
Только сестра стоя. | Only the sister was standing up. |
(Аплодисменты) (Овации стоя) | (Applause) (Standing ovations) |
Я лечу стоя. | I'm flying standing up. |
Я не могу погладить свою одежду. У меня нет утюга. | I cannot iron my clothes. I have no iron. |
Надо погладить его за ушком, и снова все в порядке. | You give it a pat behind the ears, and everything is all right again. |
Хороший парень этот Гленнистер. Штаны, правда, не мешало бы погладить... | His pants may need a bit of pressing, but a nice lad. |
Лежа, с колена, стоя. | Lying down, from the knee, standing up. |
Она получила овации стоя. | She received a standing ovation. |
Пред твоята врата стоя. | I'm standin' here outside your door |
Да, коровы спят стоя. | Cows sleep standing up. |
Стоя там, я размышлял | I was just sitting there thinking, |
Похожие Запросы : погладить погладить - вниз погладить - погладить ситуация - тестирование погладить - погладить меня - тест погладить - погладить голову - погладить сканирования - яма погладить - гнездо погладить - погладить собаку - погладить заключение - стеганое погладить