Перевод "стратегическое сотрудничество" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сотрудничество - перевод : сотрудничество - перевод : стратегическое - перевод : сотрудничество - перевод : сотрудничество - перевод : стратегическое сотрудничество - перевод : стратегическое сотрудничество - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Стратегическое планирование
Strategic planning
Стратегическое мышление.
Strategic.
Стратегическое и
Strategic and business development
Стратегическое развитие
Strategic development
А. Стратегическое согласование ИТ
IT Strategic Alignment
Стратегическое и коммерческое развитие
Strategic and business development
Крайне важное значение имеет сотрудничество Юг Юг, включая межрегиональное сотрудничество, такое, как Азиатско африканское стратегическое партнерство, и ЮНКТАД могла бы играть ключевую роль в такого рода инициативах.
It should continue its activities relating to the Jakarta Declaration on MDGs for the Asia and Pacific region and help develop a regional policy framework in the effort to achieve those goals.
Подпрограмма 1 Стратегическое коммуникационное обслуживание
Subprogramme 1 Strategic communication services
a) Стратегическое партнерство с ФГОС
(a) Strategic partnership with GEF
Если западные лидеры хотят остановить опасное балансирование на грани войны, затеянное Путиным, им нужно найти способ инициировать стратегическое сотрудничество с Россией.
If Putin's dangerous brinkmanship is to be stopped, Western leaders will need to find a way to initiate strategic cooperation with Russia.
В этой связи Украина считает, что при подготовке документов ОАС и ЮНДАФ необходимо более тесное стратегическое сотрудничество с бреттон вудскими учреждениями.
There was a need in that connection for increased strategic collaboration with the Bretton Woods institutions on the preparation of CCA and UNDAF documents.
JR Mayer Collections поддерживает стратегическое сотрудничество с одним из старейших в Европе частным монетным двором для сохранения ценности продукции для коллекционеров.
JR Mayer Collections maintains a strategic partnership with one of Europe s longest operating and private owned mints to maintain the value that collectors receive from its product line.
Стратегическое давление почти наверняка нарушит порядок.
Strategic constraints would almost certainly overwhelm enforcement.
Самоидентификация может определять стратегическое поведение страны.
A country s struggle for identity can shape its strategic behavior.
В. Отсутствует стратегическое распределение внебюджетных средств
B. Extrabudgetary funds are not strategically allocated
Почему? Они сказали это стратегическое решение.
You ignoble, lowly, honorless bastard.
Это свидетельствует о том, что следует поощрять и поддерживать международное техническое и стратегическое сотрудничество с развивающимися странами, поскольку оно не может не быть взаимовыгодным.
This suggests that international technical and policy cooperation with developing countries should be encouraged and supported as it can only be mutually beneficial.
Действительно, стратегическое видение Мубарака является чрезвычайно узким.
Indeed, Mubarak s strategic vision is desperately narrow.
Стратегическое будущее Британии зависит от этого выбора.
Britain s strategic future rests on this choice.
Согласование классификации расходов и стратегическое управление расходами
How UNDP classifies costs is critical in ensuring accurate funding and achieving sustainability.
Этот тоннель имел для боевиков стратегическое значение.
This tunnel was of strategic importance to the militants.
создание возможностей для применения долгосрочных подходов (стратегическое планирование)
For example, procedures to ensure broad accountability make the public sector relatively slow moving and rigid.
Министерство внутренней безопасности это стратегическое средство хорошего самочувствия.
The Department of Homeland Security is a strategic feel good measure.
В этом контексте Япония осознаёт, что более глубокое стратегическое сотрудничество с Индией которая также стремится ослабить растущее военное давление со стороны Китая это её наилучший выбор.
In this context, Japan knows that a deeper strategic collaboration with India which is also seeking to blunt increasing military pressure from China is its best move.
Стратегическое положение и тесное партнерское сотрудничество позволяли региональной программе для Европы и СНГ поддерживать страновые отделения, сталкивающиеся со сложными ситуациями, такими, например, как политический конфликт в Грузии.
A strategic position and strong partnerships allowed the regional programme for Europe and the CIS to support country offices in facing critical situations such as political conflict in Georgia.
В век глобальной информации стратегическое влияние просто менее концентрировано.
In the global information age, strategic power is simply not so highly concentrated. Instead, it is distributed among countries in a pattern that resembles a complex three dimensional chess game.
Южная Корея пытается убедить Северную принять это стратегическое решение.
South Korea is trying to persuade the North to make this strategic decision.
Следует изучить, каким образом возможно облегчить общее стратегическое планирование.
Ways of facilitating joint strategic planning should be further explored.
а) стратегическое руководство деятельностью специальных представителей и командующих силами
(a) Strategic direction to special representatives and force commanders
Люди, очевидно, мало используют стратегическое мышление, согласно теории разума.
People seem to do a limited amount of strategic thinking using theory of mind.
Однако, это стратегическое решение, в которое входит множество аспектов.
A company must generally choose among three options for the outside sales of its prod ucts, these options can also be combined.
Успех этих усилий будет в значительной степени зависеть от способности Управления эффективно реагировать на чрезвычайные ситуации, находить долгосрочные решения и укреплять стратегическое сотрудничество в целях предотвращения потоков беженцев.
The success of its efforts would depend in large measure on the capacity of the Office to respond effectively to emergencies, to bring about stable solutions, and to forge strategic partnerships in order to forestall refugee outflows.
Поэтому интеграция страны в стратегическое товарищество находится в интересах Запада.
To integrate the country into a strategic partnership is therefore in the West s interest.
В Европе, однако, роль России имеет исключительно важное стратегическое значение.
For Europe, however, Russia s role is of critical strategic importance.
Стратегическое погружение более интеллектуальное, оно связано с решением умственных проблем.
Strategic immersion Strategic immersion is more cerebral, and is associated with mental challenge.
Такая политическая зрелость и стратегическое видение достойны нашей высокой оценки.
Such political wisdom and strategic vision are commendable.
Эффективное стратегическое управление крупными организациями требует согласованного подхода к преобразованиям.
The effective strategic management of large organizations requires an orchestrated approach to driving change.
c) прекратить любую военную и материально техническую поддержку вооруженных групп, в частности групп, действующих в восточной части Демократической Республики Конго, а также свернуть любое стратегическое сотрудничество с этими группами
(c) To cease all military and logistic support as well as all strategic collaboration with the armed groups, particularly those operating in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo
политическое сотрудничество и сотрудничество в
Regional political and security cooperation,
В конце концов, ни одно стратегическое партнёрство Евросоюза не является безоговорочным.
After all, no EU strategic partnership is unconditional.
Стратегическое планирование в данной области также следует регулировать на государственном уровне.
The strategic planning in this area should also be regulated at the State level.
Планируется примерно 9 июля открыть имеющую стратегическое значение дорогу Ей Джуба.
The plan is to open the strategically important Yei Juba road around 9 July.
Стратегическое планирование играет решающую роль в деле обеспечения эффективного функционирования Организации.
In order for the Organization to operate efficiently strategic planning is essential.
Европейский союз считает Средиземноморье одним из приоритетных районов, имеющих стратегическое значение.
The Mediterranean represents a priority area of strategic importance for the European Union.
Управление университетом включает в себя стратегическое управление и руководство повседневной деятельностью.
University management comprises strategic management and day to day administration.

 

Похожие Запросы : Стратегическое расположение - стратегическое направление - стратегическое руководство - стратегическое видение - стратегическое позиционирование - стратегическое видение - стратегическое преимущество - стратегическое исполнение