Перевод "страхование юридической помощи" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

страхование - перевод : помощи - перевод : страхование - перевод : страхование - перевод : страхование юридической помощи - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

С. Отдел юридической помощи персоналу
C. Office of Staff Legal Assistance
Право на получение юридической помощи
Right to legal representation
оказывает все виды юридической помощи и обеспечивает представительство
provides all types of legal assistance and representation
Тексты соответствующих законов об оказании юридической помощи будут представлены.
Texts of the relevant legislation concerning legal aid would be submitted.
Это позволит предотвратить какие либо злоупотребления системой юридической помощи.
This will deter any abuse of the legal aid scheme.
Нам нужно систиматически осуществлять ранний доступ к юридической помощи.
We need to systematically implement early access to counsel.
В отношении юридической помощи Вьетнам уделяет внимание расширению деятельности по предоставлению юридической помощи, особенно малоимущим, людям, охваченным государственной политикой по приоритетному обеспечению, и женщинам.
With regard to legal aid, the State of Viet Nam has paid attention to increase legal aid activities, especially for poor people, people subject to State priority policies and women.
Расходы, связанные с оказанием юридической помощи, берет на себя государство.
The State defrayed the costs of legal aid.
Каждый имеет право на судебную защиту и получение квалифицированной юридической помощи.
Every individual has the right to the protection of the courts and to qualified legal assistance.
Кроме того, в особых случаях предусматривается оказание юридической помощи женщиной юристом.
A female lawyer also provides legal services on an ad hoc basis.
а) соглашение о взаимной юридической помощи и сотрудничестве в области судопроизводства
(a) Agreement on mutual legal assistance and judicial cooperation
Страхование гражданской ответcтвенности и страхование
Liability and war risk insurance
Страхование гражданской ответственности и страхование
Liability and war risk insurance
Медицинское страхование и страхование жизни
Medical, life insurance 100
iv) Страхование гражданской ответственности и страхование,
(vi) Liability and war risk insurance .
В течение рассматриваемого периода Секция решала несколько задач, включая рационализацию юридической помощи.
The Section faced several challenges during the period under review, including the rationalization of legal aid.
Некоторые привели описание своего национального законодательства по выдаче и взаимной юридической помощи.
Some described their national legislation on extradition and mutual legal assistance.
одна должность ответственного за мероприятия в области юридической помощи уровня С 5
One P 5 post for the Chief, legal assistance activities
vi) Страхование гражданской ответственности и страхование от
(vi) Liability and war risk insurance . 509 500
vi) Страхование гражданской ответственности и страхование рисков,
(vi) Liability and war risk insurance . 228 700
21. признает, что Отдел юридической помощи персоналу и Омбудсмен наделены двумя различными функциями
21. Recognizes that the Office of Staff Legal Assistance and the Ombudsman have two distinct functions
На первом курсе колледжа я записалась на стажировку в Центр юридической помощи Бостона.
So my freshman year of college I signed up for an internship in the housing unit at Greater Boston Legal Services.
Что касается предоставления бесплатной юридической помощи, то в Законе предусматривается возможность получения всех видов юридической помощи, включая юридическую консультацию или информацию о правах женщин в качестве средства, гарантирующего доступ к правосудию.
With respect to Free Legal Assistance, the Bill provides for the possibility of full legal assistance, including legal counseling or information on the rights of women as a means of guaranteeing access to justice.
Существует множество видов страхования, например медицинское страхование, страхование от пожаров, страхование жизни и т.д.
There are many kinds of insurance such as health insurance, fire insurance, life insurance, etc.
v) Страхование гражданской ответственности и страхование от рисков,
(v) Liability and war risk insurance
Страхование гражданской ответственности и страхование от военных рисков
Liability and war risk insurance 200.0 200.0
Страхование гражданской ответственности и страхование от военных рисков
Liability and war risk insurance 670.0 (470.0) 200.0
А. Заявления на медицинское страхование и страхование жизни
A. Health and life insurance applications
Страхование матерей
Maternity Insurance
7. Страхование
7. Insurances 275 176
Страхование 7,1
Insurance 7.1
6. СТРАХОВАНИЕ
6. INSURANCE
Страхование ответственности
Liability insurance
Страхование автотранспортных
Vehicle insurance 4.3 4.3
Медицинское страхование
Medical insurance
Организация юридической помощи chapter4uganda выразила свой протест путем направления своей группы в полицейский участок
Chapter Four Uganda, a legal aid organisation, responded to the outcry by sending their legal team to the police station
ii) укрепления международного сотрудничества и взаимной юридической помощи по делам, связанным с отмыванием денег
(ii) Enhancing international cooperation and mutual legal assistance in cases involving money laundering
Строгий надзор и контроль за системой юридической помощи повлекли за собой забастовки адвокатов защиты.
Strict management and control of the legal aid system has led to strikes by defence counsel.
Верховный суд рассматривает вопрос о допустимости свидетельских показаний, полученных от лица, лишенного юридической помощи.
The Supreme Court had considered the question of admissibility of evidence obtained from a person deprived of legal counsel.
Прочие эксплуатационные расходы включают оплату электроэнергии, аренды, страховки, рекламы, юридической помощи, аудита и т.д.
Other operating expenses include payments for electricity, leases, insurance, advertising, legal counsel, auditing, etc.
Страхование гражданской ответственности и страхование от рисков, связанных с войной
Liability and war risk insurance 138.6 138.6 169.8 (31.2)
Страхование гражданской ответственности и страхование от рисков, связанных с войной
Liability and war risk insurance
Страхование гражданской ответственности и страхование от рисков, связанных с войной
Liability and war risk insurance
Страхование от страхования
Insuring Against Insurance
Почему страхование важно?
Why is insurance important?

 

Похожие Запросы : Поставщики юридической помощи - запрос юридической помощи - контракт юридической помощи - соглашение юридической помощи - Бюро юридической помощи - адвокат юридической помощи - клиника юридической помощи - Система юридической помощи - страхование помощи - страхование юридической ответственности - нет юридической - директор юридической - руководитель юридической - юридической школы