Перевод "стремится к нему" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

стремится - перевод : стремится - перевод : стремится - перевод : стремится - перевод : стремится - перевод : стремится к нему - перевод :
ключевые слова : Miss House Went Over Into Seeks Eager Tends Seek

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

35. Пакистан стремится посредством псевдотеоретических выкладок завуалировать свою причастность к содействию терроризму, его поддержке и подстрекательстве к нему.
35. Pakistan had sought to camouflage within a pseudo theoretical framework its involvement in sponsoring, aiding, and abetting terrorism.
Рынок стремится к равновесию.
The market equilibrates.
Человек стремится к любви.
Everyone yearns for love.
Развитие, хотя сообщество наций стремится к нему, на протяжении последних десятилетий не являлось его самым приоритетным направлением.
Development, although an aspiration of the community of nations, was not its highest priority in past decades.
Если у вас есть талант, что кто то стремится к нему это только для вас, чтобы дать ему
If you have talent that someone longs for you have it just for the sake of giving from it
Маюко всегда стремится к совершенству.
Mayuko always aims for perfection.
Каждый стремится к лучшей жизни.
Everyone aspires to have a better life.
Энтропия мира стремится к максимальной .
The entropy of the world tends towards a maximum.
Гаитянский народ стремится к ней.
The Haitian people wished for it.
Это X стремится к 2.
It says x approaches 2.
Центростремительная. Она стремится к центру.
Centripetal force, centri you might recognize as center and then petal is seeking the center.
Молодежь стремится к достижению великих целей.
Young people aspire to be great.
Именно к этому стремится Первый комитет.
That is exactly what the First Committee has been striving for.
Европа стремится к достижению этой цели.
We Europeans are striving to implement this objective.
Его же страна стремится к сотрудничеству.
His country sought the path of cooperation.
Конечно, и Катар к этому стремится.
And yes, Qatar wants to be a modern nation.
Разве он не к этому стремится?
Isn't he going to be?
Так радостно любовь к любви стремится...
Love goes towards love, as ...
В Боливии демократия действует, поскольку народ стремится к консенсусу он стремится к уважению и он признает различия.
In Bolivia, democracy works because people seek consensus they seek respect and they are accepting of diversity.
К нему.
To see him.
К нему?
For him?
К Нему я призываю, и к Нему предстоит возвращение .
To Him I call you, and to Him is the destination.
К Нему я призываю, и к Нему предстоит возвращение .
To Him I call, and to Him I turn.'
К Нему я призываю, и к Нему предстоит возвращение .
Unto Him I call, and unto Him is my return.
К Нему я призываю, и к Нему предстоит возвращение .
To Him (Alone) I call and to Him is my return.
К Нему я призываю, и к Нему предстоит возвращение .
To Him I invite, and to Him is my return.
К Нему я призываю, и к Нему предстоит возвращение .
To Him do I call, and to Him is my return.
К Нему я призываю, и к Нему предстоит возвращение .
Unto Him I cry, and unto Him is my return.
Это не то, к чему стремится Китай.
This cannot be what China wants.
Но Аллах знает, кто стремится к беззаконию.
But God knows who are the wicked.
Но Аллах знает, кто стремится к беззаконию.
And Allah is the All Knower of the Zalimun (polytheists and wrong doers, etc.).
Но Аллах знает, кто стремится к беззаконию.
God is Aware of the wrongdoers.
Но Аллах знает, кто стремится к беззаконию.
Allah knows well the wrong doers.
Но Аллах знает, кто стремится к беззаконию.
Allah is Aware of evil doers.
Узбекистан стремится к максимальной реализации этого документа.
Uzbekistan is hoping for full implementation of this document.
И сделал к нему семь лампад, и щипцы к нему и лотки к нему, из чистого золота
He made its seven lamps, and its snuffers, and its snuff dishes, of pure gold.
И сделал к нему семь лампад, и щипцы к нему и лотки к нему, из чистого золота
And he made his seven lamps, and his snuffers, and his snuffdishes, of pure gold.
К Нему я взываю, и к Нему будет мое возвращение .
To Him I call you, and to Him is the destination.
К Нему зову я, и к Нему Обратный мой приход .
To Him I call you, and to Him is the destination.
К Нему я взываю, и к Нему будет мое возвращение .
To Him I call, and to Him I turn.'
К Нему зову я, и к Нему Обратный мой приход .
To Him I call, and to Him I turn.'
К Нему я взываю, и к Нему будет мое возвращение .
Unto Him I call, and unto Him is my return.
К Нему зову я, и к Нему Обратный мой приход .
Unto Him I call, and unto Him is my return.
К Нему я взываю, и к Нему будет мое возвращение .
To Him (Alone) I call and to Him is my return.
К Нему зову я, и к Нему Обратный мой приход .
To Him (Alone) I call and to Him is my return.

 

Похожие Запросы : к нему - стремится к - стремится к - стремится к - стремится к - стремится к - стремится к - стремится к - стремится к - подошел к нему - присоединиться к нему - цеплялся к нему - обращается к нему - приложение к нему