Перевод "строгий процесс утверждения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

строгий - перевод : процесс - перевод : процесс - перевод : утверждения - перевод : строгий - перевод : утверждения - перевод : процесс - перевод : процесс - перевод : строгий процесс утверждения - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Процесс утверждения доклада КРТПП
CTIED Report Approval Process
Процесс утверждения доклада КРТПП утвержден 5
Inter sessional decision making Approved 5
И прошла через весь процесс утверждения меня как кандидата.
I went through their extensive application process.
Таким образом процесс утверждения кандидатуры премьер министра был завершен.
The process of confirmation of the Prime Minister designate has thus been completed.
Ты строгий.
You're strict.
Однако в целом процесс утверждения можно скорее назвать непоследовательным, чем научным.
But the overall approval process was more capricious than scientific.
Он строгий критик.
He is a harsh critic.
Том очень строгий.
Tom is very strict.
Строгий выговор медсестре.
Spoke severely to nurse.
Существует строгий процесс научного рассмотрения предлагаемых новых методов лечения, связанный с профессиональными журналами, которые поддерживают высокие стандарты исследований.
There is a rigorous process of scholarly review of proposed new therapies, associated with professional journals that uphold high research standards.
По сравнению с некоторыми другими Нобелевскими премиями, выдвижение и отбор на премию по физике процесс длинный и строгий.
Compared with some other Nobel Prizes, the nomination and selection process for the prize in Physics is long and rigorous.
Строгий контроль ограниченный бюджет
Strict supervision limited budget
У тебя строгий отец?
Is your father stern?
У вас строгий отец?
Is your father stern?
Мой папа очень строгий.
My dad is very strict.
Том строгий, но справедливый.
Tom is strict but fair.
Это кто такой строгий?
Come on, go away.
Это не строгий дизайн.
This is not strictly about design.
Ты слишком строгий критик.
You're too tough a critic, Diane.
Комиссия по миростроительству, пройдя процесс утверждения в обоих органах, сейчас считается официально утвержденной.
The President I should like to inform members of the Council that in another place, as we would say in the United Kingdom, a decision has been taken by consensus in the General Assembly. Having been constituted by both bodies, there is now formally a Peacebuilding Commission.
Процесс проверки и утверждения оценок служебной деятельности должен осуществляться автоматически, однако сами оценки
There should be an automatic process for review and approval of performance ratings but performance
Утверждения о нарушениях прав человека любой из сторон могут поставить под угрозу мирный процесс.
Allegations of human rights violations by any party can jeopardize the peace process.
Гувернантка имела особенно строгий вид.
His governess was looking exceptionally stern.
У меня очень строгий начальник.
My boss is very strict.
У меня очень строгий начальник.
The boss is really strict.
У него очень строгий распорядок.
He has very regular habits.
утверждения, распространения официального утверждения,
and of administrative departments 12
Наш учитель одновременно строгий и добрый.
Our teacher is at once stern and kindly.
У Тома был очень строгий отец.
Tom's father was very strict.
Порядок (строгий) учреждая (по повелению Аллаха).
And direct affairs by command,
Порядок (строгий) учреждая (по повелению Аллаха).
And who plan the implementation.
Порядок (строгий) учреждая (по повелению Аллаха).
by those that direct an affair!
Порядок (строгий) учреждая (по повелению Аллаха).
And then they manage the affair,
Порядок (строгий) учреждая (по повелению Аллаха).
And by those angels who arrange to do the Commands of their Lord, (so verily, you disbelievers will be called to account).
Мы поставили строгий завет с ними.
And We took from them a firm covenant.
Порядок (строгий) учреждая (по повелению Аллаха).
And those who regulate events.
Порядок (строгий) учреждая (по повелению Аллаха).
and then manage the affairs of the Universe (according to their Lord's commands).
Порядок (строгий) учреждая (по повелению Аллаха).
And those who govern the event,
(Ж2) По моему, он немного... строгий.
To me it's a bit... austere?
На нынешней сессии в результате перестройки Секретариата весь бюджетный процесс подготовки, рассмотрения и утверждения бюджета нарушен.
At the current session, as a result of the restructuring of the Secretariat, the entire budgetary process of preparation, consideration and approval had been thrown out of gear.
Было бы целесообразно ускорить процесс утверждения проекта текста в интересах Южной Африки и всего международного сообщества.
It would be best to speed up the approval (Mr. Ben Hamida, Tunisia) of the draft text in the interest of South Africa and the entire international community.
утверждения
Standard'
утверждения
Technical service responsible for conducting approval tests
Утверждения
Assertions
Нужен ли более строгий контроль над НКО?
Assessing the call for more NGO controls

 

Похожие Запросы : строгий процесс - строгий процесс - строгий процесс - Процесс утверждения - процесс утверждения - процесс утверждения - процесс утверждения - Процесс утверждения - процесс утверждения - строгий процесс оценки - строгий процесс отбора - очень строгий процесс - Процесс утверждения планирования - Процесс утверждения клиента