Перевод "строго конфиденциально" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

конфиденциально - перевод : строго - перевод : строго - перевод : строго конфиденциально - перевод : конфиденциально - перевод : строго - перевод : строго - перевод : строго конфиденциально - перевод : строго - перевод : строго конфиденциально - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Хорошо. Строго конфиденциально.
Strictly confidential.
Такая консультационная помощь по прежнему оказывается строго конфиденциально.
This advisory role remains strictly confidential.
Πриятно было с вами познакомиться. Я позвоню после 28го. Все это, разумеется, строго конфиденциально.
I am delighted to have met you, and you will hear from me sometime between the 28th and the 5th, and discretion, of course.
Конфиденциально
Confidential
КОНФИДЕНЦИАЛЬНО
Mail Merge Setup Database Connection
Конфиденциально.
Confidential. Quick Reply.
Конфиденциально?
Privately?
Конфиденциально.
Eyes only.
Конфиденциально.
For the Secretary, Mr. President, eyes only.
Это конфиденциально.
It's confidential.
Это конфиденциально!
That's confidential!
Это конфиденциально.
He is confidential.
Это крайне конфиденциально.
This is extremely confidential.
Конфиденциально. Только в компании
Company Confidential
Я вижу, почему это конфиденциально.
I can see why it's confidential.
То, что я скажу, конфиденциально!
It's rather confidential, what I have to say.
Вы же понимаете, это конфиденциально.
Of course, you understand this matter is strictly confidential?
Он опубликовал фотокнигу конфиденциально, за свой счет.
He published the photo book at his own expense privately.
Я имею право сначала послушать конфиденциально, лейтенант.
I'm entitled to hear that privately first, Lieutenant.
Я хочу поговорить с вами конфиденциально. Позвоните мне.
I wish to speak with you in private. Call me.
Строго запрещено.
Strictly forbidden.
Очень строго.
Very solemn.
Курение строго запрещено.
Smoking is strictly prohibited.
Курить строго воспрещено.
Smoking is strictly forbidden.
Это строго личное.
This is strictly a private matter.
Тюрьма строго охраняется.
The prison is heavily guarded.
Это строго запрещено.
That is strictly prohibited.
Это строго запрещено.
That is strictly forbidden.
Это строго запрещено.
This is strictly forbidden.
Строго придерживаться минимума
Minimal Value is a hard limit
Строго придерживаться минимума
Minimal value is a hard limit
Мы понимаем и признаем, что во многих обстоятельствах Совет Безопасности должен работать конфиденциально.
We fully understand and accept that in many circumstances the Security Council needs to work with discretion.
Функция formula_2 называется квазивогнутой (строго квазивогнутой), если formula_10 является квазивыпуклой (строго квазивыпуклой).
A quasiconcave function is a function whose negative is quasiconvex, and a strictly quasiconcave function is a function whose negative is strictly quasiconvex.
Строго говоря, они правы.
Strictly speaking, they are right.
Правительство Моди действует строго.
Modi govt acting strictly.
Строго говоря, это ошибка.
This is, strictly speaking, a mistake.
Здесь строго запрещено курить.
Smoking is strictly forbidden here.
Строго говоря, ты ошибаешься.
Strictly speaking, you are wrong.
Строго говоря, вы ошибаетесь.
Strictly speaking, you are wrong.
Строго говоря, помидор фрукт.
Strictly speaking, the tomato is a fruit.
Строго говоря, это так.
Strictly speaking, that's true.
Строго говоря, ты ошибаешься.
Strictly speaking, you're wrong.
Строго говоря, вы ошибаетесь.
Strictly speaking, you're wrong.
Листья строго серо зелёные.
Leaves very strongly glaucous.
Это законодательство строго соблюдается.
The legislation continues to be rigorously enforced.

 

Похожие Запросы : лечение строго конфиденциально - конфиденциально обращаться - хранится конфиденциально - анонимно и конфиденциально - при условии, конфиденциально