Перевод "судебный запрет" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
запрет - перевод : судебный - перевод : судебный запрет - перевод : запрет - перевод : судебный запрет - перевод : запрет - перевод : судебный запрет - перевод : судебный запрет - перевод : Запрет - перевод : судебный - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Судебный запрет написан на иврите. | The injunction is in Hebrew. |
е) временный судебный запрет или другое временное постановление. | (e) An interim injunction or other interim order. |
Несмотря на судебный запрет против строительства, мечеть с каждым днем становится заметно больше. | Despite a court injunction against the construction, the mosque grows more visible every day. |
В июне 2004 года Тионн подала на развод и попросила судебный запрет против Mack 10. | In June 2004, she filed for divorce and requested a restraining order against Mack 10. |
В целях сокращения числа лиц, подвергающихся досудебному содержанию под стражей, применялись различные альтернативные меры, включая освобождение под залог, домашний арест, судебный запрет на посещение определенных мест и запретительный судебный приказ. | Various alternative sentences had been introduced to reduce the number of persons held in pre trial detention, including release on bail, house arrest, injunctions against visiting specific places and restraining orders. |
Я предъявил судебный запрет военному офицеру, который, широко улыбаясь, бросил его мне в лицо, предложив мне вновь обратиться в суд. | I showed the court injunction to the military officer who threw it into my face with a big smile, telling me to go back to court. |
Судебный надзор | Judicial supervision |
Судебный процесс | Claims process |
Выиграли судебный процесс? | Do they win the lawsuit? |
Формальный судебный процесс | The formal claims process |
Вот судебный ордер. | Here it is, signed by the judge. |
Запрет. | Australia |
Запрет | Grant Negative Authorization |
Запрет | Veto |
Судебный процесс в Пномпене | Judgment in Phnom Penh |
Запрет самоубийству! | His canon 'gainst selfslaughter! |
Милошевич и Хуссейн судебный фарс | Milosevic and Hussein Trial by Farce |
Судебный процесс над Мин Ман | Trial of Minh Man |
Судебный процесс начался 10 декабря. | The trial began on 10 December. |
Судебный процесс длился 10 дней. | The trial lasted for 10 days. |
Судебный вакуум в зоне доверия | Judicial vacuum in the zone of confidence |
Главный судебный инспектор министерства юстиции | Central Inspectorate, Judicial Services of the Ministry of Justice |
Судебный процесс j α α | Claims process |
Отозвать судебный иск о ссуде. | Drop the lawsuit about the loan. That's three. |
Судебный процесс начинается утром 18го. | The trial starts the morning of the 18th. |
Запрет комментариев цель | 'Banning comment is the objective' |
Запрет на передвижение | Travel ban |
Запрет на поездки | The remittance system of Hawala does not obtain in this jurisdiction. |
Запрет повторых нажатий | Bounce Keys |
Запрет повторных нажатий | Bounce Keys |
Несмотря на запрет. | Despite protests from the supervisor. |
Показательный судебный процесс века в Китае | China s Show Trial of the Century |
Судебный процесс Тимошенко и будущее Украины | Tymoshenko s Trial and Ukraine s Future |
Судебный колледж, Рено, Невада, 1977 год | College of the Judiciary Reno, Nevada 1977 |
или пока не начнется судебный процесс. | At the very least during Gim Bong Gu's adjudication. |
Таким образом, судебный процесс будет расторгнут. | So the lawsuit will be dissolved, too. |
Запрет охоты на китов. | Ban on whaling. |
Запрет на использование мессенджеров | The ban on messaging apps |
Запрет в 1920 году. | Netherlands Banned in 1920. |
Запрет в 1783 году. | Completely banned in 1936. |
Несмотря на мой запрет! | Despite my ban! |
quot В конечном итоге мы поняли, что налоговые власти намереваются конфисковать наше имущество, поэтому мы направили апелляцию в Верховный суд Израиля и получили ответ, содержащий судебный запрет, который настоящим прилагается. | quot We finally realized that the tax authorities intended to confiscate our property, so we appealed to the Supreme Court of Israel and we got an injunction, which is included here. |
Судебный процесс над Милошевичем не был напрасным | Milosevic s Trial Was Not in Vain |
За этими расследованиями должен последовать судебный процесс. | These investigations need to be followed up with judicial action. |
Судебный процесс начался в октябре 1984 года. | ... We value life and human dignity. |
Похожие Запросы : немедленный судебный запрет - замораживание судебный запрет - окончательный судебный запрет - искать судебный запрет - неокончательный судебный запрет - получил судебный запрет - судебный запрет против - временный судебный запрет - искал судебный запрет