Перевод "судили заочно" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

заочно - перевод : судили - перевод : судили заочно - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Хуссейна судили при поддержке возглавляемой США коалиции Бена Али судили и признали виновным заочно, после того как он сбежал в Саудовскую Аравию.
Hussein was tried with the help of a United States led coalition Ben Ali was tried and convicted in absentia, after fleeing to Saudi Arabia.
Бена Али судили и признали виновным заочно, после того как он сбежал в Саудовскую Аравию.
Ben Ali was tried and convicted in absentia, after fleeing to Saudi Arabia.
Судили?
Sued?
Вы можете проголосовать заочно.
You can vote by absentee ballot.
Его поймали, судили,
He got caught. He got tried.
Она была заочно приговорена к смерти.
She was sentenced to death in absentia.
Он также был заочно лишен американского гражданства.
He was also stripped of his American citizenship in absentia.
Потом их за это судили.
He sang, played cello, drew... he was a brilliant public speaker.
Вас судили, вы были оправданы.
You've been tried, you've been acquitted.
Его поймали, судили, и вынесли приговор.
He got caught. He got tried. He got convicted.
Хочет, чтобы его судили и казнили...
Wants to be tried and executed...
В десять лет его уже судили.
When he was 10, he was in children's court
и судили они народ во всякое время о делах важных доносили Моисею, а все малые дела судили сами.
They judged the people at all times. They brought the hard causes to Moses, but every small matter they judged themselves.
и судили они народ во всякое время о делах важных доносили Моисею, а все малые дела судили сами.
And they judged the people at all seasons the hard causes they brought unto Moses, but every small matter they judged themselves.
Хуссейна судили при поддержке возглавляемой США коалиции
Hussein was tried with the help of a United States led coalition
Его судили за аборт 3 года назад.
He was charged with abortion 3 years ago.
Суд Стамбула ранее заочно арестовал оппозиционного исламского проповедника Фетхуллаха Гюлена.
Earlier, the Istanbul Court issued an in absentia arrest warrant for the oppositionist Islamic preacher, Fethullah Gülen.
В 1934 был выслан в Ярославль, заочно учился в ГИТИСе.
In 1934 he was sent to Yaroslavl, where in March 1937 he was arrested.
Теперь я знаю, за кого буду заочно голосовать на перевыборах.
Now I know how I'll cast my absentee ballot come reelection.
Заочно окончил Военную академию имени М. В. Фрунзе в 1933 году.
He graduated from the Frunze military academy in 1933.
Ее судили, и суд приговорил ее к смертной казни.
She was tried and sentenced to death by the court.
Мы не хотим, чтобы нас судили за ложный арест.
We don't wanna be sued for false arrest.
В марте 1960 года был заочно избран президентом Национального союза африканцев Кении.
For all intents and purposes, Kenya was now a one party state.
На выборах в кортесы 1933 года он был вновь заочно избран депутатом.
He was the Leader of the Opposition at the time of his assassination.
За это Гитлер заочно приговорил его и его семью к смертной казни.
For this act, Hitler condemned him in absentia and his family to death.
В 2008 году сербский прокурор объявил, что Маркович может быть судима заочно.
In 2008, a Serbian prosecutor announced that Marković may be tried in absentia.
В 2003 году заочно окончил Московский государственный университет экономики, статистики и информатики.
In 2003 Ivanishin graduated from the Moscow State University in Economics, Statistics and Information Theory.
В январе 1983 года его судили в манчестерском окружном суде.
In January 1983, he was put on trial before the Manchester Circuit Court.
Он был заочно приговорён к 10 годам тюрьмы французскими властями, но избежал ареста.
He was sentenced in absentia to 10 years of prison by the French authorities, but avoided arrest.
С 1956 года в Москве, закончил заочно факультет журналистики Московского государственного университета им.
In 1956 he relocated to Moscow at the Lomonosov Moscow State University, where he finished a degree in journalism.
И едва ли мы справедливо судим и судили о брате Николае.
And have we judged brother Nicholas fairly?
Я не хочу, чтобы обо мне судили только по моей внешности.
I don't want to be judged just by my appearance.
Рокфеллера никогда не судили, хотя другие сотрудники компании были признаны виновными.
Rockefeller was never tried, but other employees of the company were found guilty.
По ней судили иудеев те пророки, Что Господу всем сердцем предавались.
Thereby did Prophets who had submitted themselves (to Allah) judge for the Judaized folk and so did the scholars and jurists.
Я предпочитаю, чтобы меня судили другие, чем... искать спасения в одиночестве.
I'd rather be lost with them than be saved alone.
Как генерал времен Хорватской Войны Перишич был заочно осужден за военные преступления хорватским судом.
A general during the Croatian War, a Croat court sentenced Perisic, in absentia, for war crimes.
Али Абдулемам, блоггер из Бахрейна, сегодня был заочно приговорен к 15 годам лишения свободы.
Bahraini blogger Ali Abdulemam has been sentenced to 15 years in jail today in absentia.
Позднее суд заочно дал санкцию на арест обвиняемого, и его объявили в международный розыск.
The state has a cudgel in its hands that you use to hit just once, but on the head.
Неясно, как бы Милошевича судили сербы, если бы состоялся суд государственного уровня.
It is not clear how the Serbs would have handled Milosevic in a local trial.
Ибо если бы мы судили сами себя, то не были бы судимы.
For if we discerned ourselves, we wouldn't be judged.
Ибо если бы мы судили сами себя, то не были бы судимы.
For if we would judge ourselves, we should not be judged.
Вы не работаете на сайте мы судили за то время в суде?
Aren't you working on the site we're on trial for while in court?
В 1867 году принял участие в движении фениев английский суд заочно приговорил его к смерти.
He escaped arrest on the collapse of the movement, but was condemned to death in his absence.
В мае 1942 года фашистский особый суд Рима приговорил заочно Янко Премрла к смертной казни.
In May 1942 he was sentenced to death in absentia by the Fascist Special Tribunal for the Defense of the State in Rome.
Помню, тебя судили за браконьерство. Я говорил, эти друзья до добра не доведут.
I told you when you were up before me for poaching you were among evil companions.

 

Похожие Запросы : суд заочно - осужден заочно - судили за - судили в суде - судили за измену - судили за убийство - судили по обвинениям - судили за ересь