Перевод "существующие протоколы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

существующие - перевод : протоколы - перевод : существующие протоколы - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Протоколы
Various protocols
Протоколы
Protocols
Протоколы local могут ссылаться на любые другие протоколы
The local protocols may refer to any other protocol
Протоколы передачи
Transfer protocols
Разрешённые протоколы
Allowed Protocols
Телекоммуникационные протоколы
Telecommunications protocols Kermit uucp
Протоколы Фокс Ньюс
The Protocols of Rupert Murdoch
Протоколы и приложения
Protocols and annexes
Существуют законы, протоколы...
There's laws and protocols...
Новые протоколы для Интернета определяются IETF, а прочие протоколы IEEE или ISO.
Most recent protocols are assigned by the IETF for Internet communications, and the IEEE, or the ISO organizations for other types.
Национальная кампания  оперативные протоколы
National Campaign Operative Protocols
Поддерживаются протоколы HTTP и FTP.
Both HTTP and FTP protocols are supported.
Это позволяет разрабатывать протоколы прорастания.
And that enables us to develop germination protocols.
Наборы данных, спецификации и протоколы
General population surveys and youth surveys Problem drug use Treatment demand indicator Drug related deaths Drug related infectious diseases (DRID)
Эти протоколы указаны в netinet in.h .
These protocols are specified in netinet in.h .
Протоколы конференции уже изданы и распространяются.
The minutes of the conference have already been published and in the process of being distributed.
Программа обмена сообщениями, поддерживающая различные протоколы
Comprehensive multi network compatible instant messaging software
Существующие профили
Existing identities
Существующие файлы
Overwrite Policy
Разработаны протоколы их культивирования в виде нейросфер.
Totipotent (a.k.a.
Поддерживает почтовые протоколы IMAP, POP3 и SMTP.
It has support for IMAP, POP3, and SMTP email protocols.
SIGTRAN протоколы это расширение семьи протоколов SS7.
The SIGTRAN protocols are an extension of the SS7 protocol family.
Конвенции, протоколы и кодексы в ядерной области
Conventions, protocols and codes in the nuclear field
Участниками договора ратифицированы еще не все протоколы.
Not all protocols have yet been ratified by all the contracting parties.
Протоколы Интернета, такие как http и ftp
Common internet protocols such as http and ftp
У меня даже есть свои протоколы исследования.
I even have my own research protocols.
Европейский союз считает, что протоколы 2005 года вносят важные дополнительные положения в существующие документы, содействуя тем самым усилиям по борьбе с терроризмом, и рекомендует ратифицировать их как можно скорее.
The European Union considers that the 2005 protocols add important provisions to the existing instruments, enhancing efforts against terrorism, and recommends their early ratification.
Существующие данные тревожны.
The figures that are available, however, are startling.
Существующие международные трибуналы
Existing International Tribunals
Существующие файлы Нет
Existing files None
Существующие файлы Все
Existing files All
Вставить существующие файлы
Insert existing files
Перезаписать существующие данные?
Override Existing Data?
Заменять существующие файлы
Overwrite existing files if they exist in the destination folder
Перезаписывать существующие файлы
Overwrite existing files
Существующие экономические меры
Existing economic measures
Существующие механизмы финансирования
Existing funding arrangements
протоколы заседаний Государственного совета, протоколы министерских совещаний и документы, подготовленные государственным органом для использования в ходе проведения таких совещаний
The Access to Documents Act states that, if these concerns apply for a part of a document, the rest of the document must be made available to the person requesting access to documentsapplicant Environmental information can only be exempted according to the Access to Documents Act to the extent that this will not conflict with the regulations provisions of
Конечно, должны быть точно определены не только коммуникационные протоколы и протоколы сообщений, но и объекты в общей базе данных.
For administrative purposes (like large scale case management), the Client Server architecture with PC based client applications, talking to shared data on central database servers over networks, provide the best of both worlds.
2. Все протоколы, прилагаемые к настоящей Декларации принципов, и относящиеся к ней согласованные протоколы рассматриваются в качестве ее неотъемлемой части.
2. All protocols annexed to this Declaration of Principles and Agreed Minutes pertaining thereto shall be regarded as an integral part hereof.
Гуманитарная зона юридическое лицо, опирающееся на Женевские протоколы.
The humanitarian zone is a legal entity based on the Geneva Protocols.
MMS может доставляться через протоколы UDP или TCP.
MMS can be transported via UDP or TCP.
Бенин ратифицировал следующие конвенции и протоколы к ним
Benin has ratified the following conventions and protocols
Сферу действия общей статьи 3 расширяют Дополнительные протоколы.
Common article 3 is supplemented by the Additional Protocols.
Согласованные протоколы к Декларации принципов о временных мерах
Agreed Minutes to the Declaration of Principles

 

Похожие Запросы : протоколы голосования - краткие протоколы - составлять протоколы - стандартные протоколы - составлять протоколы - протоколы управления - Протоколы заседаний - установленные протоколы - местные протоколы - различные протоколы - протоколы гигиены - таможенные протоколы