Перевод "сцепление подошвы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сцепление - перевод : сцепление - перевод : сцепление - перевод : сцепление - перевод : сцепление подошвы - перевод : сцепление - перевод : сцепление - перевод : сцепление - перевод : сцепление - перевод : сцепление - перевод :
ключевые слова : Soles Shoe Sole Tread Boots Clutch Grip Traction Brake Gear

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

сцепление
mesh
Сцепление
Mesh
Сцепление.
The contact.
Отожмите сцепление.
Quit stalling.
Подошвы моих туфель промокли.
The soles of my shoes are worn.
Я сломал сцепление.
I broke the clutch.
Советую нажать на сцепление.
I recommend you dip your clutch.
Держите устойчивый! И сцепление затянуты.
Keep steady! and the grip tightened.
Мне нужны новые подошвы на эту обувь.
I need new soles on these shoes.
А туфельки, видел, какие у них подошвы?
Did you see the soles?
Там, где широкие тротуары и дворники метут подошвы?
With wide sidewalks and street sweepers cleaning up behind me?
5.2 Испытание шин на сцепление с дорогой
Tyre adhesion test
2.5 Испытание на сцепление покрытий, если таковые имеются
Test of adherence of coatings, if any
2.6.2 Испытание на сцепление покрытий, если таковые имеются
Test of adherence of coatings, if any
2.5 Испытания на сцепление покрытий, если они имеются
Test of adherence of coatings, if any
2.6.2 Испытание на сцепление покрытий, если они имеются
Test of adherence of coatings, if any
Поэтому нам удалось ополоснуть в воде лишь ладони и подошвы.
So, we only have the palms of our hands and soles of our feet clear. Because we only managed to touch our hands and feet .
Ну вот. Целыми днями в пикетах, вот подошвы и стерлись.
I was telling Kay about you, how when you was a kid I used to come home from school and tell you everything I'd learned that day.
Почему? Потому что пока он вращается, сцепление остаётся неизменным.
Why? Because as long as it rotates, the locking is maintained.
1) Техническая программа под названием Сцепление рук в Азии
(1) Technical programme entitled Hands across Asia
6.1.1 Испытание проводится на горизонтальной поверхности, обеспечивающей хорошее сцепление.
The test shall be conducted on a level surface affording good adhesion.
Потому что пока он вращается, сцепление (замок) остаётся неизменным.
Because as long as it rotates, the locking is maintained.
Кристл Элерс протирает подошвы до дыр в поисках ролей в массовке.
Christl Ehlers wears out her shoes running after roles as a film extra
Приложение 5 Добавление 4 Испытание на сцепление с клеющейся лентой
Annex 5 Appendix 4 Adhesive tape adherence test
Вот еще один пример части, которую мы хотим ID сцепление
Here is another example of a part that we want to ID grip
Не было больше профессии чеботарь, зато появилась профессия прибивальщика подошвы к обуви.
So there were no longer shoe makers, but now there are people slapping soles on people's shoes.
Однако часть внутри диаметра ствола, который мы хотим сцепление настолько мал
However, the part's inside diameter bore, which we want to grip is so small
Теперь мы не будем осторожны, чтобы забрать в восемь тридцать сцепление
Now, we are careful to leave promptly at 8 30
Нет. Можно изменить заряд, а сцепление с поверхностью никуда не денется.
No, you can change the charge they still hold on.
Включи первую передачу и медленно приотпусти сцепление, чуть добавляя при этом газу.
Put it in first and slowly let off the clutch while giving it a little gas.
Наибольшее сцепление вы получаете, когда первый раз касаетесь скалы рукой или ступней.
The most friction you have is when you first put your hand or your foot on the rock.
И вывел Моисей народ из стана в сретение Богу, и стали у подошвы горы.
Moses led the people out of the camp to meet God and they stood at the lower part of the mountain.
И вывел Моисей народ из стана в сретение Богу, и стали у подошвы горы.
And Moses brought forth the people out of the camp to meet with God and they stood at the nether part of the mount.
Их заменили более агрессивные виды, у которых было более слабое сцепление со скалой.
They were replaced by invasive species, which had less holding power to the rock.
Эндрю рассматривает ли использовать стандартные мягкие губки или пирог челюсти ID сцепление этой части
Andrew is considering whether to use standard soft jaws or pie jaws to ID grip this part
Подошвы и угрей, конечно, Грифон ответил довольно нетерпеливо любой креветок мог бы рассказать вам об этом. '
'Soles and eels, of course,' the Gryphon replied rather impatiently 'any shrimp could have told you that.'
Вместо этого обратитесь к документации Чак найти баланс между высоты центра сцепление и сила зажима
Instead, refer to your chuck documentation to find a balance between grip center height and clamping force
Резка наших родила один дюйм глубокую даст нам больше, чем 1 3 часть длины сцепление
Cutting our bore to one inch deep will give us more than 1 3 part length grip
Делай брони и соизмеряй сцепление колец в них делайте доброе Я вижу то, что делаете вы!
Make long coats of mail, (We said), and fix their links, and do the right. I surely see whatsoever you do.
Делай брони и соизмеряй сцепление колец в них делайте доброе Я вижу то, что делаете вы!
Make large coats of armour and keep proper measure while making and all of you perform good deeds I am indeed seeing your deeds.
Делай брони и соизмеряй сцепление колец в них делайте доброе Я вижу то, что делаете вы!
'Fashion wide coats of mail, and measure well the links. ' And do ye righteousness, for surely I see the things you do.
Делай брони и соизмеряй сцепление колец в них делайте доброе Я вижу то, что делаете вы!
Saying make thou complete coats of mail, and rightly dispose the links, and work ye, righteously verily I am of that which Ye work a Beholder.
Делай брони и соизмеряй сцепление колец в них делайте доброе Я вижу то, что делаете вы!
Saying Make you perfect coats of mail, balancing well the rings of chain armour, and work you (men) righteousness. Truly, I am AllSeer of what you do.
Делай брони и соизмеряй сцепление колец в них делайте доброе Я вижу то, что делаете вы!
Make coats of armor, and measure the links well and work righteousness. I am Observant of everything you do.
Делай брони и соизмеряй сцепление колец в них делайте доброе Я вижу то, что делаете вы!
Fashion coats of mail and measure their links with care and act righteously. I am watching over whatever you do.

 

Похожие Запросы : представитель подошвы - направление подошвы - филе подошвы - половина подошвы - оболочка подошвы - вафельной подошвы - формованные подошвы - филе подошвы - положение подошвы - протектор подошвы - клин подошвы - модель подошвы - Подошвы охранник - формованные подошвы