Перевод "с моим боссом" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
с моим боссом - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Пошли, поговоришь с боссом. | Come and face the boss. |
Ты виделся с новым боссом? | Have you met the new boss? |
Играете в прятки с боссом? | Playin' peekaboo with the boss. |
У неё был роман с боссом. | She had an affair with her boss. |
Я буду разговаривать только с боссом. | I speak to boss. |
Говорить с боссом за его спиной. | Talking to his boss behind his back. |
Всеобщим боссом. | Everybody's boss. |
Девушка овладела боссом. | The girl has got the boss. |
Я хочу быть боссом. | I want to be the boss. |
Отношения с боссом команды Кеном Тирреллом, однако, скоро испортились. | The relationship between Alboreto and team boss, Ken Tyrrell, soon turned sour. |
Разве вы не должны были посоветоваться с вашим боссом? | Shouldn't you check your database? |
Я разговаривал с боссом он в принципе не возражает. | I talked to the boss. He's openhanded and likes soldiers a lot. |
Бедняжка, она станет нашим боссом. | Poor girl, she will become our boss. |
Мистерио является главным боссом в игре . | Mysterio is a boss in the game . |
Ты одержал верх над боссом Ятагоро. | You got the better of Boss Yatagoro. |
Зачем это мой жених отправляется на прогулку с самым привлекательным боссом. | WHILE MY FIANCÉE GOES OUT RIDING WITH A MOST ATTRACTIVE BOSS. |
С моим жалованием... | And on my salary, I |
С моим парнем. | To my fiancè. |
с моим другом. | with my friend. |
YangZerstoerung Н Ну уж нет, еще один обязательный ужин с боссом. ИероглифыСмертиСятику | YangZerstoerung N Not Again. Another obilgatory dinner with the boss. WordPlayOffShachikuDeath |
В конце каждого мира, за исключением седьмого, Кирби должен сразится с боссом. | At the end of each world except for world seven, Kirby must face a boss. |
Он берёт их рацию, говорит с их боссом, и освобождает нас всех. | So he takes their radio, talks to their boss, and gets us all released. |
Я бы хотела поговорить с мистером Гомесом, боссом, человеком, который здесь главный. | I'd like to speak to Mr. Gomez, the boss. The man that runs this place. |
Он является мини боссом локации Cabbage Cavern. | He is the boss of Cabbage Cavern. |
Светлое Эко можно увидеть и использовать только во время битвы с финальным боссом. | Light Eco is seen and used only during the final boss battle. |
Натан с боссом пошли в городской совет, чтобы внести изменения в местное законодательство. | Nathan and his boss went to the city council to get a change in the ordinance. |
Свяжись с моим сыном. | Contact my son. |
Свяжитесь с моим сыном. | Contact my son. |
Поговори с моим адвокатом. | Talk to my lawyer. |
Поговорите с моим адвокатом. | Talk to my lawyer. |
Поговори с моим шефом. | Talk to my boss. |
Поговори с моим начальником. | Talk to my boss. |
Поговорите с моим шефом. | Talk to my boss. |
Поговорите с моим начальником. | Talk to my boss. |
Что с моим чемоданом? | What happened to my suitcase? |
Познакомьтесь с моим партнером. | I want you to meet my partner. |
Что с моим ребенком? | What about my baby? |
Не с моим кадыком. | But not with my Adam's apple. |
Договоритесь с моим адвокатом. | Work it out with my lawyer. |
Что с моим папой? | What's happened to Pop? |
Том нашёл общий язык со своим новым боссом. | Tom hit it off well with his new boss. |
За победу над боссом даётся 10 000 очков. | The boss is worth 10,000 points. |
За победу над боссом даётся 20 000 очков. | The boss is worth 20,000 points. |
За победу над боссом даётся 30 000 очков. | The boss is worth 30,000 points. |
За победу над боссом даётся 50 000 очков. | The boss is worth 50,000 points. |
Похожие Запросы : с моим - быть боссом - с моим умом - с моим парнем - с моим племянником - с моим отцом - с моим классом - с моим менеджером - с моим братом - рядом с моим - с моим фоном - с моим английским - с моим руководством - с моим коллегой