Перевод "с моим лучшим" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
с моим лучшим - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
познакомтесь с моим лучшим человеком, Мистер Беннистер. | Meet my top man, Mr. Bannister. |
Он был моим лучшим другом. | He was my best friend. |
Том был моим лучшим другом. | Tom was my best friend. |
Ты был моим лучшим другом. | You were my best friend. |
Он был моим лучшим другом. | He was my best friend. |
Вы мне изменяете, и с кем? С моим лучшим другом! | You're cheating on me with my best friend. |
Мой сын был моим лучшим другом . | My son was my best friend. |
Ты всегда будешь моим лучшим другом. | You'll always be my best friend. |
Вы всегда будете моим лучшим другом. | You'll always be my best friend. |
Он быстро стал моим лучшим другом. | He quickly became my best friend. |
С моим лучшим другом я могу говорить на любую тему. | I can talk about anything with my best friend. |
В детстве моим лучшим другом был Том. | My best friend was Tom when I was a little kid. |
Том когда то был моим лучшим другом. | Tom used to be my best friend. |
Боже, он же был моим лучшим другом. | Gosh, he was my best friend. |
Нет, это ты был моим лучшим другом. | You were my best friend. |
Он был, есть и будет моим лучшим другом. | He was, is, and will be, my best friend. |
Том был моим лучшим другом в то время. | Tom was my best friend at that time. |
Бетти Шефер помолвлена с Арти Грином, моим лучшим другом, и она любила меня. | Betty Schaefer engaged to Artie Green, as nice a guy as ever lived, and she was in love with me me. |
Когда вернётесь на корабль, скажите всей команде, пусть разберутся с моим лучшим ромом. | When you return to the ship, tell the whole crew... to help themselves to me best rum. |
Сол, наверное, был моим лучшим другом на протяжении многих лет. | Sol was probably my best friend over the years. |
Понимание себя, собственной боли и собственное одиночество было моим лучшим учителем. | Understanding my own self, understanding my own pain, my own isolation, was my greatest teacher. |
Игра 1 был... ОМЗ, Gaia, который был моим вторым лучшим карта. | Game 1 was on... uhm, Gaia, which was my second best map. |
Я была номинирована на Грэмми и я выиграла некоторые награды, это потрясающе, но самым лучшим была встреча с моим мужем. | I was nominated for a Grammy and I've won some awards and stuff like that, so that's awesome, but the best part was meeting my husband, and I've actually known Donnell for probably 12 years now, and |
С моим жалованием... | And on my salary, I |
С моим парнем. | To my fiancè. |
с моим другом. | with my friend. |
Свяжись с моим сыном. | Contact my son. |
Свяжитесь с моим сыном. | Contact my son. |
Поговори с моим адвокатом. | Talk to my lawyer. |
Поговорите с моим адвокатом. | Talk to my lawyer. |
Поговори с моим шефом. | Talk to my boss. |
Поговори с моим начальником. | Talk to my boss. |
Поговорите с моим шефом. | Talk to my boss. |
Поговорите с моим начальником. | Talk to my boss. |
Что с моим чемоданом? | What happened to my suitcase? |
Познакомьтесь с моим партнером. | I want you to meet my partner. |
Что с моим ребенком? | What about my baby? |
Не с моим кадыком. | But not with my Adam's apple. |
Договоритесь с моим адвокатом. | Work it out with my lawyer. |
Что с моим папой? | What's happened to Pop? |
Но вот я здесь с моим убеждением, моим страхом и вами. | But here I am, with my belief, my fear and with you. |
Идите поговорите с моим коллегой. | Go and speak to my colleague. |
Твоё мнение схоже с моим. | Your opinion is similar to mine. |
Магазин рядом с моим домом. | The store is close to my house. |
Я остался с моим дядей. | I stayed with my uncle. |
Похожие Запросы : с моим - с лучшим спасибо - с самым лучшим - с лучшим качеством - с моим умом - с моим парнем - с моим племянником - с моим отцом - с моим классом - с моим менеджером - с моим братом - рядом с моим - с моим боссом - с моим фоном