Перевод "с началом" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
с началом - перевод : с началом - перевод : с началом - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Началом мирных переговоров с Аль Каидой ? | The opening of peace talks with Al Qaida? |
С началом войны помощь только увеличилась. | U.S. prisoners of war were released. |
Итак, конец этого с началом этого. | So I just put this tail to this head. |
Голоса из Туниса с началом выборов 2014 | Voices from Tunisia as the 2014 Election Begins |
С началом Первой мировой войны выехал в Швейцарию. | He was as prominent in philanthropy as in literature. |
С началом Первой мировой войны вернулся в Италию. | At the outbreak of the First World War, he returned to Italy. |
Комплексы взаимодействуют с хромосомами перед началом копированием ДНК. | The complexes associate with chromosomes before DNA replication occurs. |
Но с началом Первой Мировой войны, в 1914, | But entering into World War I, in 1914, |
Песня является началом. | The song is just a given. |
Грубое пробуждение произошло с началом падения цен на недвижимость. | The rude awakening came when property values began to decline. |
С началом плуговой агрикультуры, роль мужчины стала исключительно значимой. | With the beginning of plow agriculture, men's roles became extremely powerful. |
Однако с началом Холодной войны мультипликационная концепция подверглась изменениям. | As the Cold War kicked in, that blueprint was subjected to major modification, however. |
С началом Второй мировой войны семья вернулась в США. | Not just to this family, but to the country now, the whole world . |
Торговля Торговля возникла с началом общения в доисторические времена. | Trade Trade originated with the start of communication in prehistoric times. |
С началом Первой мировой войны Кундт возвратился в Германию. | At the start of First World War, Kundt returned to Germany. |
С началом Нового царства, некоторые древние обычаи постепенно изменились. | In the New Kingdom, some of the old burial customs changed. |
С началом Первой мировой войны инфанта оставалась в Нимфенбурге. | At the outbreak of World War I in August that year she stayed in Nymphenburg. |
Но с началом промышленной революции потребность в хлопке возросла. | But the Industrial Revolution was underway, and the demand was increasing. |
С началом плугового земледелия, роль мужчины стала исключительно значимой. | With the beginning of plow agriculture, men's roles became extremely powerful. |
Если выбрать эту цепь, с началом здесь, с ней соединены 2 группы. | If we pick this chain, starting over here and then going over here, we have two groups on it. |
С началом судебного разбирательства Сирия может оказаться на скамье подсудимых. | Once the trial begins, Syria may find itself in the dock. |
Общая атмосфера изменилась с началом Великой депрессии в 1930 году. | The general atmosphere changed with the onset of the Great Depression in the 1930s. |
С началом Второй мировой войны в 1939 призван в армию. | During World War II, he was active in the French Resistance. |
С началом Калифорнийской золотой лихорадки Бекуорт отправился к тихоокеанскому побережью. | By 1848 and the start of the Gold Rush, Beckwourth went to California. |
Срок его полномочий совпал с началом Гражданской войны в США. | His term coincided with the beginning of the American Civil War. |
Теперь, с началом процесса реформ, для нас открылись новые возможности. | We now have a window of opportunity, with the United Nations reform process. |
С началом сосредоточения сил в мирном процессе наступил новый этап. | With the initiation of the cantonment of troops, the peace process had entered into a new phase. |
Остаток перед началом учёта | Balance before start of recording |
Например, строка APETAGEX является началом APEv2 тега, а строка TAG началом ID3v1 тега. | The tagging string APETAGEX signals the start of an APEv2 record, and the string TAG signals the start of an ID3v1 tag. |
С началом Первой мировой войны процесс модернизации в государстве резко остановился. | With the outbreak of World War I, the modernization process stopped abruptly. |
С началом в Ираке партизанской войны потери AH 64 начали возрастать. | Washington, D.C. U.S. Government Accounting Office, 1974. |
В 1940 году с началом Второй мировой войны переехал в США. | After the outbreak of the Second World War, Adler fled to the United States. |
Кафе Багдад (1987) стала началом их сотрудничества с Dietrich v. Watzdorf. | Bagdad Cafe (1987) started their co operation with Dietrich v. Watzdorf (Bayerischer Rundfunk). |
С началом войны в Боснии и Герцеговине компания прекратила свое существование. | With the outbreak of the War in Bosnia and Herzegovina, the company ceased to exist. |
С началом второго, более громкого треска выключите огонь, начните процесс охлаждения. | When the louder second crack is just beginning, turn off the heat, you start the cooling process. |
Совместим конец одного вектора с началом другого, и посмотрим, что получилось. | I would put the tail of one vector to the head of the other, and see if you get the resulting vector. |
С началом освоения американского Запада там были открыты огромные месторождения серебра. | With the opening of the American West, silver had been discovered in huge quantities. |
Обе цепи, с началом здесь и здесь, состоят из 13 атомов. | So we have two different chains, depending on whether we want to go up here or whether we go over here, that have a length of thirteen. |
Перед началом работы ознакомьтесь с условиями, и только потом выберите Согласен . | Review the Translation Agreement before checking the box and clicking I Agree . |
Сторож видел, как ты уходила с причала... Прямо перед началом ланча. | A guard said he saw you coming off the wharf... just a little before lunchtime. |
Но это было важным началом. | But this was a significant start. |
Он работает под моим началом. | He works under me. |
...и это было лишь началом. | ...and it was just the beginning. |
Освещение города было только началом. | Illuminating the city was only the beginning. |
Это было началом моей жизни. | This was the start in my life. |
Похожие Запросы : в связи с началом - перед началом - будет началом - перед началом - является началом - перед началом - перед началом - Перед началом эксплуатации - Перед началом работы - Перед началом работы - перед началом работы - Перед началом работы