Перевод "с орехами" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
с орехами - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Шоколадку с орехами. | Here you are. One Hershey Bar with nuts. |
Обожаю шоколадные конфеты, особенно с орехами. | I love chocolates, especially those with nuts. |
Запеченный гусь с грецкими орехами потроха с соусом, клюква... | Roast goose Bernoise with walnut dressing giblet gravy, cranberry... |
Cocco Bello производит крем мёд с ягодами и орехами. | Cocco Bello makes whipped honey with berries and nuts. |
Леса богаты ягодами, грибами, орехами. | The forests are rich in berries, mushrooms, and nuts. |
История с мозамбикскими орехами кешью очень четко иллюстрирует этот факт. | The case of Mozambican cashews clearly illustrates this. |
Норвелл, не хотите ли взять кекс с цукатами и орехами? | Norval, wouldn't you like to take some fruitcake with you? |
Том набил свою сумку грецкими орехами. | Tom filled his bag with walnuts. |
Но ведь никто не хочет кушать овсянку с орехами и рвотой пчел. Мы хотим овсянку с орехами и медом. Поэтому мы врем самим себе и играем в эвфемизмы. | But nobody wants to eat Bee Vomit Nut Cheerios, we want Honey Nut Cheerios so we lie to ourselves to play euphemism games. |
Белки питаются семенами и орехами, а также насекомыми и грибами. | Squirrels eat seeds and nuts, as well as insects and mushrooms. |
История с орехами кешью в Мозамбике иллюстрирует несколько моментов, которые сейчас доминируют при анализе стратегий развития. | Mozambique's cashew story illustrates several themes now dominant in analyzing development. |
Ничто так не вызовет несварение желудка, зато нет ничего лучше, чем сливовый пудинг с цукатами и орехами. | Nothing gives so much indigestion, at the same time so much pleasure... like a plum pudding, except a fruitcake. |
Здоровенную тарелку пикулей... две здоровенные миски горохового супа... Стейк размером с коврик для ног... четыре гарнира, несколько помидоров... ведро салата... немного сыра и мороженное с фруктами и орехами. | A whole mess of marinated her ring... two big bowls of pea soup... steak about the size of a doormat... four vegetables and some tomatoes... a bucket of salad... some cheese and a chocolate nut sundae. |
В 1929 Джозеф Рассел Смит использовал термин в подзаголовке книги Лесозаготовки Перманентная агрокультура (Tree Crops A Permanent Agriculture), в которой он изложил свой длительный опыт с фруктами и орехами. | History In 1929, Joseph Russell Smith took up an antecedent term as the subtitle for Tree Crops A Permanent Agriculture , a book in which he summed up his long experience experimenting with fruits and nuts as crops for human food and animal feed. |
Так, например, до того как Мозамбик достиг этой точки в 1999 году, одним из необходимых условий, которое он должен был выполнить, являлась либерализация торговли орехами кешью. | For example, before Mozambique reached the completion point in 1999, one of the necessary conditions it had to meet was to liberalize its cashew nut trade. |
С С С А С В С М Ч У Итого | SS SA SV SM C U TOTAL |
С трех сторон с Таганрога, с Тихорецкой, с Воронежа. | Advancing from Taganrog, Tikhoretskaya, Voronezh. |
С дороги. С дороги. С дороги | Out of my way. Out of my way. Out of my way. |
С С 2 до С 3 | Levels P 2 to P 3 |
С С 4 до С 5 | P 4 to P 5 |
С 5 С 4 С 3 | P 5 15 5 5 |
С 4 С 3 С 2 | P 4 203 463 666 30.5 246 481 727 33.8 |
С сыром, с курицей, с ветчиной? | Chicken? Ham? |
Представлено С. С. | Submitted by S. S. S. |
С С В | NNE |
С С З | NNW |
С ним? С кем это с ним? | Who is this him? |
Сегодня единство взглядов с... с троцкистами, завтра с эсерами, с меньшевиками... | Now you're together with the Trotskyites, then you'll unite with SRs, or the Mensheviks. |
Я ни с кем не попрощался, ни с моим отцом, ни с моей матерью, ни с братьями, ни с сестрой, ни с тётями, ни с дядями, ни с кузенами, ни с бабушками дедушками, ни с кем. | I didn't say goodbye to anybody, not my mother, my father, my sisters, my brothers, my aunts, my uncles, my cousins, my grandparents, nobody. |
1 С 5, 3 С 4 (1 С 4a), 7 С 3, | (2 NOb), 27 UNV |
13 С 4, 25 С 3 (5 С 3b), 19 С 2, | 13 P 4, 25 P 3 (5 P 3b), 19 P 2, |
управления финансовыми ресурсами с С 3 до С 4 25Н.14(с) | Resources Management Service P 3 to P 4 25H.14 (c) |
Фрукты, овсянка, яичница с беконом, с сосисками,.. ...булочки с сосисками, с ветчиной... | Fruit, cereal, bacon and eggs, eggs and sausage, sausage and hot cakes, hot cakes and ham, ham and eggs, eggs and bacon, bacon and... |
Гриневецкий С. Р., Зонн И. С., Жильцов С. | Gallery References С. Р. Гриневецкий, И. С. Зонн, С. С. Жильцов. |
С. Отношения с другими органами и с государствами | C. Relations with other bodies and with States . 157 163 41 |
191 с. с илл. | 191 с. с илл. |
224 с. с илл. | 224 с. с илл. |
С 1 С 5 | P 1 P 5 |
С 2 С 1 | P 2 P 1 25 24 49 51.0 |
С ОО С ОО | P GS P GS |
С 4 С 3 | P 4 10 12 1 856 61 |
С 3 С 1 | P 3 P 1 107 101 (6) |
С 5 С 4 | P 5 5 2 7 (2) 5 |
С кем? С ним. | Him. |
С кем, с Вилли? | Who, Willie? |
Похожие Запросы : пирог с орехами - с - с - с - с с учетом - с удовольствием с - с + с рынка - С уважением С уважением - с поправками, внесенными с - с друг с другом - с которыми сталкиваются с - с по сравнению с - сталкиваются с проблемами, с - сталкиваются с проблемами с