Перевод "с помощью этого" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
этого - перевод : с помощью этого - перевод : этого - перевод : с помощью этого - перевод : с помощью этого - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
С помощью этого навыка... | With this skill... |
Давай решим с помощью этого. | Let's determine with this. |
С помощью этого не захватить мир. | You're not going to be able to control the world. |
С помощью этого пункта осуществлялась следующая деятельность | The activities conducted through the exchange point to date are |
Этого можно достичь только с помощью компромисса. | Results can only be achieved through a compromise. |
С помощью этого мы осуществим наше желание ? | They will be used to realize our aspiration ? |
Он спасал жизни с помощью этого аппарата. | He was saving lives with this machine. |
Обычно, этого можно добиться с помощью детей. | And through the children is usually the way to go. |
Ты сможешь прижать ее с помощью этого. | You can attack her with that. |
С помощью этого лекарства я вылечился от насморка. | I cured my cold with this medicine. |
С помощью этого насоса можно здорово разбрызгивать воду. | And now, if you have this pump, it's like a great, great sprinkler. |
С помощью этого инструмента можно создавать впечатляющие эффекты. | This tool creates great effects. |
Но как с помощью этого ты заполучишь Фурии ? | Just, uh, how does this get you The Furies? |
Он не достигнет этого с помощью политики угнетения Газы. | It will not achieve this through its appalling Gaza policy. |
Сообщество НПО обязалось добиваться этого с помощью следующих мер | The NGO community committed itself to do so by |
С помощью этого меню вы можете управлять текущей игрой. | The Game menu lets you control the status of the current game |
Ты не можешь активно достичь этого с помощью попыток. | You can't actively accomplish this by trying. |
С помощью томографии мы создали прототип мозга этого животного. | We prototyped by CAT scanning the brain out of this animal. |
После этого синхронизируйте субтитры и видео с помощью клавиатуры. | After that, tap on your keyboard to sync them with the video. |
С помощью этого большого экрана вы будете мне помогать. | But here's the thing. With this big screen, you can all rap with me. |
Итак, с помощью этого вы заглянете в мой мозг... | So, with the help of this you look into my brain ... |
Думаю, с вашей помощью, мы скоро поймаем этого фальшивомонетчика. | I'll expect you at my office tomorrow, with your help we won't fail to find this forger. |
С помощью этого огня... мы растопим плоть белого кита. | We shall run forward laden with fire... to render the white whale's flesh into unholy oil. |
Вместо этого, с помощью Америки они наслаждаются первым отблеском свободы. | Instead, with America s help, they are enjoying the first blush of freedom. |
В некоторых районах этого можно добиться с помощью артезианских скважин. | In some areas, this can be obtained through boreholes that tap underground aquifers. |
С помощью этого большого экрана вы будете мне помогать. Хорошо? | With this big screen, you can all rap with me. Okay? |
С помощью этого модуля можно проверять правильность только веб страниц. | You cannot validate anything except web pages with this plugin. |
Отрицание этого результата с помощью моратория явно не является абсолютным добром. | Negating this outcome through a moratorium is clearly no unmitigated good. |
Может быть, я смогу починить это с помощью этого куска проволоки. | Maybe I can fix it with this piece of wire. |
С помощью команд этого подменю вы можете изменить длину линейки kruler . | This submenu contains entries that allow you to change the length of kruler |
Вы финансировали проект сами, потом с помощью пожертвований и этого фонда. | You were funding it yourself and with contributions and this foundation. |
Сейчас с помощью этого способа... ...найдем, чему была равна средняя скорость. | Now with that out of the way ... ... let's figure out what his average velocity was. |
С помощью этого инструмента можно добраться до довольно таки абстрактных концепций. | You can get at some pretty abstract concepts with this sort of thing. |
В случае возникновения малейших проблем, вопрос будет урегулирован с помощью этого. | Any argument about that I settle it with this. |
Начнем с создания фотографии с помощью веб камеры, чтобы избавиться от этого яйца. | Let's start by taking a photo with his computer's camera to get rid of that egg. |
Транскрипция может быть записана с помощью обычных ASCII символов, с помощью собственных сокращений и с помощью символов МФА. Нажав на кнопку справа, вы можете выбрать все символы этого алфавита. | New |
ЭЛА С помощью этого инструмента можно добраться до довольно таки абстрактных концепций. | ELA You can get at some pretty abstract concepts with this sort of thing. |
К.А. Вы финансировали проект сами, потом с помощью пожертвований и этого фонда. | KA You were funding it yourself and with contributions and this foundation. |
С помощью этого флэшмоба певцы Кыргызской Национальной Консерватории прорекламировали предстоящий бесплатный концерт. | The singers, from the Kyrgyz National Conservatory, were advertising an upcoming free concert. |
С помощью этого телескопа он систематически наблюдал Венеру, Марс, Юпитер и Сатурн. | With this he systematically observed Venus, Mars, Jupiter and Saturn. |
С помощью этого пункта вы можете указать, следует ли отображать Кнопку настройки. | Use this option to show or hide the Configuration Button icon. |
С помощью этого ползунка вы можете изменять высоту рядов в повестке дня. | By using this slider you can control the height of the rows in the agenda view. |
Часть этого документа защищена с помощью SSL, но основная часть не защищена. | Some of this document is secured with SSL, but the main part is not. |
Я думаю, что лучший способ для этого это демонстрация с помощью фильмов. | I think the best way to do it is demonstration with films. |
Изменяя традиционную систему здравоохранения с помощью матерей наставниц, мы можем этого добиться. | And so in redefining the health care teams by bringing the mentor mothers in, we can do that. |
Похожие Запросы : с помощью этого метода - с помощью этого метода - с помощью этого метода - с помощью этого метода - с помощью этого процесса - с помощью этого метода - С помощью этого руководства - с помощью этого документа - с помощью этого письма - с помощью этого канала - с помощью - с помощью