Перевод "с репутацией" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
с репутацией - перевод : репутацией - перевод : с репутацией - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Организация с хорошей репутацией | Institution with a Good Reputation |
Женщину с дурной репутацией. | A woman of ill repute. |
Он врач с хорошей репутацией. | He's a doctor of good reputation. |
Конечно, я знакома с репутацией Тигра. | Of course, I knew El Tigre by repute. |
Это были известные компании с устоявшейся репутацией | Well known companies with an established reputation |
Все они были людьми с безукоризненной репутацией . | Brooks was a sailor, all men of excellent character, or so the newspaper account tells us. |
Сейчас мы имеем нечто, созданное организацией с устойчивой репутацией. | Now, we have something from an organization with a solid reputation. |
Все центры потребуют назначения влиятельного директора с хорошей репутацией. | All centres will require a strong Director with a known reputation. |
Страна пользуется репутацией современного финансового центра с высоким уровнем ноу хау. | The country enjoys a worldwide reputation as a modern financial center with first class know how. |
Поражает не только широта, но и объём информации, связанной с репутацией. | And it's not just the breadth but the volume of reputation data out there that is staggering. |
Человек, который умер здесь в сияющих доспехах и с незапятнанной репутацией. | A man who died here with the shining armor of his ideals untarnished. |
Оска должен следить за своей репутацией. | Oska has his reputation to look after. |
Она послужит хорошей репутацией для монастыря | She'll be a credit to the convent. |
ii) один гражданин с безупречной репутацией, выбранный посредником на основе взаимного согласия сторон | (ii) One member, a Guatemalan of irreproachable conduct, appointed by the Moderator with the agreement of the Parties. |
Обладание хорошей международной репутацией не всегда является преимуществом. | Having good international credentials is not always an advantage. |
Очень сложно жить в соответствии со своей репутацией. | It is very hard to live up to your reputation. |
Он не может себе позволить рисковать своей репутацией. | He can't afford to have his reputation hurt. |
Из этого опыта она должна выйти с усиленной репутацией и авторитетом основного глобального игрока. | It should emerge from the experience with its reputation and credibility as a major global player enhanced. In any case, the world will be watching. |
Единая энергетическая система (ЕЭС) возглавляется Анатолием Чубайсом, бывшим заместителем премьер министра с репутацией реформатора. | United Energy Systems (UES) is headed by Anatoly Chubais, a former deputy prime minister with a reputation as a reformer. |
В рамках предложенной схемы творческие группы с проверенной репутацией могут самостоятельно классифицировать свои работы. | Under the proposed scheme, art groups with a proven track record can self classify their works. |
Девяносто дней спустя вмешался омбудсмен, потребовав заменить шефа подразделения правоохранительных органов с непростой репутацией. | Ninety days later, the Ombudsman intervened, requesting the replacement of the chief of the controversial law enforcement unit. |
Вместе с международной репутацией Мёллера росла и его лаборатория, пока не произошла Великая депрессия. | His lab grew quickly, but it shrank again following the onset of the Great Depression. |
Насколько мне известно, бар Палас пользуется весьма сомнительной репутацией. | The Palace bar has, I understand, an unsavoury reputation. |
Нужен человек с непогрешимой репутацией и способностью воодушевлять в особенности, побуждать к действиям европейскую молодёжь. | What is needed is someone of impeccable integrity and the capacity to inspire and especially to engage Europe s young people. |
Человек, избранный руководить им, был протеже ЦРУ с репутацией сильной личности это далеко от демократии. | The man chosen to lead it was a protégé of the CIA with a reputation for being a strongman a far cry from democracy. |
Эти области имеют слово наука в своих названиях, чтобы отличаться от своих собратьев с сомнительной репутацией. | These fields have science in their names to distinguish them from their disreputable cousins. |
MOS была небольшой компанией с хорошей репутацией и находилась в подходящем месте, на Восточном побережье США. | MOS was a small firm with good credentials in the right area, the east coast of the USA. |
Поскольку стран с безупречной репутацией не существует, нельзя избирать в качестве цели какую то отдельную страну. | No country had an unblemished record and therefore no particular State should be targeted. |
Лица, пользующиеся репутацией колдунов, насылающих дождь, также становились объектами убийств в связи с задержкой сезона дождей. | Alleged rainmakers have also been targeted due to the delay of the rainy season. |
Майрена, бывший французский правительственный чиновник с сомнительной репутацией, в 1888 году был владельцем плантации во Французском Индокитае. | Mayréna, a former French government official with a dubious history that allegedly involved embezzlement, was in 1888 the owner of a plantation in French Indochina. |
Я избежал смерти только благодаря леди с сомнительной репутацией, и стоимости прекрасного кольца, которое принадлежало моей матери. | I escaped death only through the intercess on of a lady of somewhat dubious reputation, and the cost of a handsome ring which once belonged to my mother. |
Со своими алмазами и статуями, а также репутацией императорского обращения с подчинёнными, на Обаму она явно не похожа. | But there is no denying that her rise to power in India s largest state, which sends 80 members to parliament, has given her a vital platform to bid for India s most powerful job. |
До недавних пор Таксин казался политиком с незапятнанной репутацией в своей стране и смелым, надёжным политиком за границей. | Until recently, Thaksin appeared to be as unassailable at home as he was bold and credible abroad. |
Со своими алмазами и статуями, а также репутацией императорского обращения с подчинёнными, на Обаму она явно не похожа. | With her diamonds and her statues, and a reputation for dealing imperiously with her subordinates, she s clearly no Obama. |
Аспекты качества также принимаются во внимание в случае равенства ценовых критериев, когда побеждает поставщик с более высокой репутацией. | Quality aspects are also taken into account in the event of a price tie, when a supplier with a higher credibility is selected. |
Кроме того, оппозиция не обладает соответствующей репутацией и влиятельностью, которые утратил Ассад. | And the opposition has not been able to appropriate the reputation and clout that Assad has lost. |
Большинство экономистов объясняет это репутацией данной валюты как надёжной гавани в неспокойные времена. | What this really means is that the appreciation is neither a consequence of monetary policy nor the other usual factors. |
Большинство экономистов объясняет это репутацией данной валюты как надёжной гавани в неспокойные времена. | This is commonly attributed to the currency reputation as a safe haven during troubled times. |
Управление репутацией методика выявления факторов, влияющих на репутацию бизнес структуры или частного лица. | Reputation management is the influencing and or control of an individual's or business's reputation. |
Представление государства в образе места с сомнительной репутацией создает трудности правительству, когда оно пытается привлечь на работу честных, способных индивидуумов. | Treating the state as a house of ill repute makes it difficult for governments to recruit honest, capable individuals. |
Политические реформы, приватизация, анти коррупционные меры, поиск новых лидеров с репутацией, незапятнанной компромиссами с предыдущим режимом, и осуществление проевропейской внешней политики не встречало сопротивления. | Political reforms, privatization, anti corruption measures, a search for new leaders untainted by compromise with the former regime, and implementation of a pro European foreign policy met no resistance. |
Производство и экспорт незаконных наркотиков из Афганистана несовместимо с нашей репутацией, которую афганский народ приобрел по завершении 14 летней успешной бoрьбы с иностранным агрессором. | The production and export of illicit drugs from Afghanistan is incompatible with the national reputation that the Afghan nation gained as a result of its 14 years of victorious struggle against foreign aggression. |
Я знаю, что ты не ищешь общения с ними. Но женщины с сомнительной репутацией ищут общества порядочных дам, потому что сами... тоскуют по добродетели. | I know you wouldn't seek out such friendships, but these women of dubious reputation often seek out the company of respectable women out of a sort of nostalgia for virtue. |
Не буду рисковать своей репутацией, но я думаю, что это подлинная внеземная форма жизни. | I won't stake my reputation on it, but I think it's a genuine alien life form. |
Европа не смогла привлечь больше, чем несколько олигархов с сомнительной репутацией, которые перехали на Французскую Ривьеру, и горстку веселых уличных певцов. | Europe has been unable to attract much more than a few disreputable oligarchs, who migrated to the French Riviera, and a handful of lively street singers. |
Похожие Запросы : с хорошей репутацией - с хорошей репутацией - дом с дурной репутацией - лицо с сомнительной репутацией - управление репутацией - признанной репутацией - дорожим репутацией - хорошей репутацией - между репутацией - хорошей репутацией - пользуются репутацией - пользуются репутацией