Перевод "с репутацией" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

с репутацией - перевод : репутацией - перевод : с репутацией - перевод :
ключевые слова : Reputation Repute Impeccable Integrity Character

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Организация с хорошей репутацией
Institution with a Good Reputation
Женщину с дурной репутацией.
A woman of ill repute.
Он врач с хорошей репутацией.
He's a doctor of good reputation.
Конечно, я знакома с репутацией Тигра.
Of course, I knew El Tigre by repute.
Это были известные компании с устоявшейся репутацией
Well known companies with an established reputation
Все они были людьми с безукоризненной репутацией .
Brooks was a sailor, all men of excellent character, or so the newspaper account tells us.
Сейчас мы имеем нечто, созданное организацией с устойчивой репутацией.
Now, we have something from an organization with a solid reputation.
Все центры потребуют назначения влиятельного директора с хорошей репутацией.
All centres will require a strong Director with a known reputation.
Страна пользуется репутацией современного финансового центра с высоким уровнем ноу хау.
The country enjoys a worldwide reputation as a modern financial center with first class know how.
Поражает не только широта, но и объём информации, связанной с репутацией.
And it's not just the breadth but the volume of reputation data out there that is staggering.
Человек, который умер здесь в сияющих доспехах и с незапятнанной репутацией.
A man who died here with the shining armor of his ideals untarnished.
Оска должен следить за своей репутацией.
Oska has his reputation to look after.
Она послужит хорошей репутацией для монастыря
She'll be a credit to the convent.
ii) один гражданин с безупречной репутацией, выбранный посредником на основе взаимного согласия сторон
(ii) One member, a Guatemalan of irreproachable conduct, appointed by the Moderator with the agreement of the Parties.
Обладание хорошей международной репутацией не всегда является преимуществом.
Having good international credentials is not always an advantage.
Очень сложно жить в соответствии со своей репутацией.
It is very hard to live up to your reputation.
Он не может себе позволить рисковать своей репутацией.
He can't afford to have his reputation hurt.
Из этого опыта она должна выйти с усиленной репутацией и авторитетом основного глобального игрока.
It should emerge from the experience with its reputation and credibility as a major global player enhanced. In any case, the world will be watching.
Единая энергетическая система (ЕЭС) возглавляется Анатолием Чубайсом, бывшим заместителем премьер министра с репутацией реформатора.
United Energy Systems (UES) is headed by Anatoly Chubais, a former deputy prime minister with a reputation as a reformer.
В рамках предложенной схемы творческие группы с проверенной репутацией могут самостоятельно классифицировать свои работы.
Under the proposed scheme, art groups with a proven track record can self classify their works.
Девяносто дней спустя вмешался омбудсмен, потребовав заменить шефа подразделения правоохранительных органов с непростой репутацией.
Ninety days later, the Ombudsman intervened, requesting the replacement of the chief of the controversial law enforcement unit.
Вместе с международной репутацией Мёллера росла и его лаборатория, пока не произошла Великая депрессия.
His lab grew quickly, but it shrank again following the onset of the Great Depression.
Насколько мне известно, бар Палас пользуется весьма сомнительной репутацией.
The Palace bar has, I understand, an unsavoury reputation.
Нужен человек с непогрешимой репутацией и способностью воодушевлять в особенности, побуждать к действиям европейскую молодёжь.
What is needed is someone of impeccable integrity and the capacity to inspire and especially to engage Europe s young people.
Человек, избранный руководить им, был протеже ЦРУ с репутацией сильной личности это далеко от демократии.
The man chosen to lead it was a protégé of the CIA with a reputation for being a strongman a far cry from democracy.
Эти области имеют слово наука в своих названиях, чтобы отличаться от своих собратьев с сомнительной репутацией.
These fields have science in their names to distinguish them from their disreputable cousins.
MOS была небольшой компанией с хорошей репутацией и находилась в подходящем месте, на Восточном побережье США.
MOS was a small firm with good credentials in the right area, the east coast of the USA.
Поскольку стран с безупречной репутацией не существует, нельзя избирать в качестве цели какую то отдельную страну.
No country had an unblemished record and therefore no particular State should be targeted.
Лица, пользующиеся репутацией колдунов, насылающих дождь, также становились объектами убийств в связи с задержкой сезона дождей.
Alleged rainmakers have also been targeted due to the delay of the rainy season.
Майрена, бывший французский правительственный чиновник с сомнительной репутацией, в 1888 году был владельцем плантации во Французском Индокитае.
Mayréna, a former French government official with a dubious history that allegedly involved embezzlement, was in 1888 the owner of a plantation in French Indochina.
Я избежал смерти только благодаря леди с сомнительной репутацией, и стоимости прекрасного кольца, которое принадлежало моей матери.
I escaped death only through the intercess on of a lady of somewhat dubious reputation, and the cost of a handsome ring which once belonged to my mother.
Со своими алмазами и статуями, а также репутацией императорского обращения с подчинёнными, на Обаму она явно не похожа.
But there is no denying that her rise to power in India s largest state, which sends 80 members to parliament, has given her a vital platform to bid for India s most powerful job.
До недавних пор Таксин казался политиком с незапятнанной репутацией в своей стране и смелым, надёжным политиком за границей.
Until recently, Thaksin appeared to be as unassailable at home as he was bold and credible abroad.
Со своими алмазами и статуями, а также репутацией императорского обращения с подчинёнными, на Обаму она явно не похожа.
With her diamonds and her statues, and a reputation for dealing imperiously with her subordinates, she s clearly no Obama.
Аспекты качества также принимаются во внимание в случае равенства ценовых критериев, когда побеждает поставщик с более высокой репутацией.
Quality aspects are also taken into account in the event of a price tie, when a supplier with a higher credibility is selected.
Кроме того, оппозиция не обладает соответствующей репутацией и влиятельностью, которые утратил Ассад.
And the opposition has not been able to appropriate the reputation and clout that Assad has lost.
Большинство экономистов объясняет это репутацией данной валюты как надёжной гавани в неспокойные времена.
What this really means is that the appreciation is neither a consequence of monetary policy nor the other usual factors.
Большинство экономистов объясняет это репутацией данной валюты как надёжной гавани в неспокойные времена.
This is commonly attributed to the currency reputation as a safe haven during troubled times.
Управление репутацией методика выявления факторов, влияющих на репутацию бизнес структуры или частного лица.
Reputation management is the influencing and or control of an individual's or business's reputation.
Представление государства в образе места с сомнительной репутацией создает трудности правительству, когда оно пытается привлечь на работу честных, способных индивидуумов.
Treating the state as a house of ill repute makes it difficult for governments to recruit honest, capable individuals.
Политические реформы, приватизация, анти коррупционные меры, поиск новых лидеров с репутацией, незапятнанной компромиссами с предыдущим режимом, и осуществление проевропейской внешней политики не встречало сопротивления.
Political reforms, privatization, anti corruption measures, a search for new leaders untainted by compromise with the former regime, and implementation of a pro European foreign policy met no resistance.
Производство и экспорт незаконных наркотиков из Афганистана несовместимо с нашей репутацией, которую афганский народ приобрел по завершении 14 летней успешной бoрьбы с иностранным агрессором.
The production and export of illicit drugs from Afghanistan is incompatible with the national reputation that the Afghan nation gained as a result of its 14 years of victorious struggle against foreign aggression.
Я знаю, что ты не ищешь общения с ними. Но женщины с сомнительной репутацией ищут общества порядочных дам, потому что сами... тоскуют по добродетели.
I know you wouldn't seek out such friendships, but these women of dubious reputation often seek out the company of respectable women out of a sort of nostalgia for virtue.
Не буду рисковать своей репутацией, но я думаю, что это подлинная внеземная форма жизни.
I won't stake my reputation on it, but I think it's a genuine alien life form.
Европа не смогла привлечь больше, чем несколько олигархов с сомнительной репутацией, которые перехали на Французскую Ривьеру, и горстку веселых уличных певцов.
Europe has been unable to attract much more than a few disreputable oligarchs, who migrated to the French Riviera, and a handful of lively street singers.

 

Похожие Запросы : с хорошей репутацией - с хорошей репутацией - дом с дурной репутацией - лицо с сомнительной репутацией - управление репутацией - признанной репутацией - дорожим репутацией - хорошей репутацией - между репутацией - хорошей репутацией - пользуются репутацией - пользуются репутацией