Перевод "с фоном" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

с фоном - перевод :
ключевые слова : Background Backdrop Blending Surroundings Richness

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Прямо сливается с фоном.
Disappears right into the background.
Показать все элементы с одним фоном.
Display all elements with one background color.
Эту последовательность рисунков скомпоновали с многослойным фоном.
That animation sequence is then composited with the layered background art.
Один является фоном для другого.
The background to one is the other.
Он просто сливается его движение сливается с фоном. Трюк подвижного камня.
His motion blends right into the background the moving rock trick.
Если вы хотите делать фотоколлажи с Дачичем Палмой, вот фотослой с прозрачным фоном.
If you would like to make Dačić Palma photo montages, here's the photo layer with a transparent background.
А вот, что я сделал с формой и фоном figure and ground .
Here is what I did with figure and ground.
А вот, что я сделал с формой и фоном figure and ground .
Here is what I did with figure and ground.
Жаль, что она послушила фоном для убийства.
Too bad it was a background for murder.
Кроме того, США оставались идеальным фоном для лидера с претензиями на глобальное лидерство.
The United States, moreover, remained a perfect foil for a leader with pretensions to global leadership.
Нитка одного цвета с задним фоном сливается и становится почти невидемой даже сблизи.
The sewing thread of the same color as the background is almost invisible even from close distance.
Везде был мусор и фоном играла музыка лингала .
There was rubbish everywhere and Lingala music playing in the background.
Актёры были записаны на плёнку перед зелёным экраном в цифровом сочетании с 3D фоном.
The actors were taped in front of a green screen then they were digitally combined with 3D backdrops.
Вот осьминог, движущийся через риф. Находит местечко, где устроиться, скручивается и сливается с фоном.
Here's an octopus moving across the reef, finds a spot to settle down, curls up and then disappears into the background.
Экран должен служить визуальным фоном и дополнять вас, а не замещать. Экран должен служить визуальным фоном и дополнять вас, а не замещать.
The screen should come up visually behind you, and supplement what you're doing instead of replace you.
Экран должен служить визуальным фоном и дополнять вас, а не замещать. Экран должен служить визуальным фоном и дополнять вас, а не замещать.
The screen should come up behind you and supplement what you're doing, instead of replace you.
Теперь оно стоит фоном на моей страничке в Фейсбуке.
Commenting on Pierre's post, one reader, Jablet, wrote It is now my FB cover image.
Установим её на Соединенные Штаты всё остальное становится фоном.
And I take the United States we still want to see the background
После мировых войн традиционный роман с переживаниями, характерами, семейными скандалами и историческим фоном утратил всякую убедительность.
After the world wars, the traditional novel, with its dilemmas, characters, family scandals, and historical background, lost all persuasiveness.
Для лучшего цветовоспроизведения регулируйте гамму двигая регулятор пока квадраты не будут сливаться с фоном как можно лучше.
For accurate color reproduction, adjust the gamma correction sliders until the squares blend into the background as much as possible.
Еще один момент, на который нужно обратить внимание когда вы работаете с тканевым фоном, он очень легко мнется.
One thing you should pay attention to is when you are shooting on fabric, it's wrinkling very easily.
Они будто... (Ж) смешиваются... (М) да, смешиваются с фоном... (Ж) Здесь нет ощущения объемных фигур в пустом пространстве.
Yeah, merged. Voiceover Really merged in a way ...
Огромная белая сфера в углу это Сатурн, который является фоном этого изображения.
So that big sweeping, white sphere in the corner is Saturn, which is actually in the background of the picture.
Он просто сливается его движение сливается с фоном. Трюк подвижного камня. Так что мы учимся многому новому в мелководье.
His motion blends right into the background the moving rock trick. So, we're learning lots new from the shallow water.
Здесь показана игра с темой 'Синева', прозрачным фоном виселицы, каталонским языком и лёгким уровнем. Также включен показ панели Символы.
Here you have khangman with the Desert theme, French language and category Easy. The Special Characters toolbar is shown here.
3.10 Хорошая видимость знака зависит от контрастности между яркостью знака и общим фоном.
The good visibility of a sign or signal depends on the contrast between the luminance of the sign or signal and the background.
В деле создания инфраструктуры поддержки семьи государство и его ведомства являются только фоном.
In creating family support infrastructures, the State and its institutions are only the backdrop.
Мы решили, что вода будет не только фоном, но и основным строительным материалом.
And we wanted to use the water not only as a context, but as a primary building material.
С 24 августа 2005 по 31 марта 2006 года логотип представлял собой белую единицу, вписанную в круг с белыми пределами и красным фоном.
Between August 24, 2005 and Marsh 31, 2006, the logo was white, was included in ring with white boundary paths and red background.
Мне кажется, что это очень впечатляюще, когда вы можете преобразовать натуру в нечто, более напоминающее обычную фотостудию, с нейтральным фоном.
I think it is very powerful if you can turn a location into something like regular photo studio with neutral back ground.
Обычно я сначала занимаюсь фотомонтажем, затем долгое время ковыряюсь с фоном, затем я подправляю фотомонтаж, добавляя детали и разные мелочи.
I deal with the photomontage first, and then I focus on the backgrounds for a bit before I adjust the photomontage again and start adding the little details.
(Ж1) Думаю, прежде всего в иконах меня поражает (Ж1) контраст между красками (Ж1) и золотым фоном.
I think what always grabs me the first about looking at icons is the contrast of the colors against the gold background.
Например, приходите после работы, выпиваете вина, закидываете ноги на стол, и Вивальди фоном не помешает, конечно.
(Laughter) You know, you've come home from a long day, and you take a glass of wine, and you put your feet up. A little Vivaldi in the background doesn't do any harm.
Мы хотели провести параллель с простым действием, которое может вызвать передозировку, добавив фоном абсентовую тему, напоминающую нам о вечной одурманиващей поэзии Артура Рэмбо.
We wanted to parallel the theme with a simple gesture, which can lead to overdose, on a background frame of absinthe, evoking Rimbaud's eternal and delirious poetry.
Африка для Обамы пока остается, главным образом, фоном, который он использует для определения свой принадлежности к Америке.
For Obama, Africa so far chiefly remains a backdrop against which he defines his American identity.
У нас имеется белое пространство, бесконечный белый фон, а за этим белым фоном также присутствует белая стена.
We had a white sweep, an endless white background and next to this white background there was also a white wall.
... что категориям можно назначать цвета? События, принадлежащие определённой категории, будут показываться с фоном этого цвета. Цвета можно выбрать на вкладке Цвета диалога настройки Органайзера KDE.
... that a color can be assigned to each category? Events with a certain category will be shown in that color. You can assign these in the section Colors within the dialog which appears after selecting Settings, Configure KOrganizer... from the menu bar.
Я не знаю, как лучше сделать оставить ее длинные прекрасные волосы распущенными, и, возможно, поставить ее перед черным фоном, или, наоборот, нужно их заколоть, и поставить модель перед белым фоном. Поэтому мы все это попробуем и посмотрим, что из этого получится.
I don 't know whether it 's better to have her long black beautiful hair open and probably place it in front of a black background or whether we should tie it up and place her in front of a white background, we will try out and learn.
Установим её на Соединенные Штаты всё остальное становится фоном. Я ставлю США вот здесь, и теперь крутим время назад
And I take the United States we still want to see the background I put them up like this, and now we go backwards.
Без ущерба для результатов расследования можно без всяких сомнений отметить, что это атмосфера послужила фоном для убийства г на Харири.
Without prejudice to the results of the investigation, it is obvious that this atmosphere provided the backdrop for the assassination of Mr. Hariri.
По этой причине любой объект, который не должен вращаться одновременно с задним фоном, должен быть спрайтом, даже если такой объект должен номинально рассматриваться как элемента заднего фона, например, неподвижные платформы.
Limits Mode 7 can only work on backgrounds, not sprites therefore, any object that does not rotate or scale with the background must be a sprite, even items that would normally be thought of as part of the background, such as fixed platforms.
Мы работали с компанией, специализирующаяся на камерах наблюдения, и попросили ее разработать вместе с нами программу, использующую видеокамеру, которая бы отслеживала людей в комнате и заменяла бы одного человека фоном, делая его таким образом невидимым.
So we worked with a company that specializes in camera surveillance, and we asked them to develop a piece of software with us, using a camera that could look at people in the room, track them and replace one person with the background, rendering them invisible.
Мы работали с компанией, специализирующаяся на камерах наблюдения, и попросили её разработать вместе с нами программу, использующую видеокамеру, которая бы отслеживала людей в комнате и заменяла бы одного человека фоном, делая его таким образом невидимым.
So we worked with a company that specializes in camera surveillance, and we asked them to develop a piece of software with us, using a camera that could look at people in the room, track them and replace one person with the background, rendering them invisible.
Большую часть экрана занимает фон. В данный момент фоном является рисунок. Обычно такой рисунок называют обои. Вы можете изменять их по своему вкусу.
Most of the screen is taken up by the background Background. At the moment, there is a picture making up the background. This picture is usually referred to as the wallpaper, Wallpaper and you can change it to make kde suit your taste.
Богатые городские дворцы, уютные кафе и вездесущие студенты местных университетов являются лучшим фоном для этой монументальной работы, и одновременно гармоничным произведением барочного искусства.
The magnificent city palaces, the pleasant cafes and the ubiquitous students from the local universities provide the perfect backdrop for this monumental and at the same time harmonious Baroque work of art.

 

Похожие Запросы : с немецким фоном - с моим фоном - с миграционным фоном - с его фоном - перед фоном - за фоном - перед фоном - перед фоном - с - с - с - с с учетом - с удовольствием с - с + с рынка