Перевод "тайный поклонник" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

тайный - перевод : поклонник - перевод :
Fan

тайный поклонник - перевод : поклонник - перевод : тайный - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

У Тома есть тайный поклонник.
Tom has a secret admirer.
У тебя есть тайный поклонник.
You have a secret admirer.
У Вас есть тайный поклонник.
You have a secret admirer.
У Мэри есть тайный поклонник.
Mary has a secret admirer.
Я знаю, кто твой тайный поклонник.
I know who your secret admirer is.
Я слышал, у тебя появился тайный поклонник.
I heard that you've got a secret admirer.
Отвергнутый поклонник?
Someone you refused, perhaps?
Тайный агент?
Your secret agent?
Я ваш поклонник.
I'm a big fan of yours.
Тайный разрыв Саркози
Sarkozy s Secret Rupture
Это тайный двучлен.
This is the mystery binomial.
Большой поклонник стихов Гумилева.
He s a big fan of Nikolay Gumilyov s poems.
Я большой поклонник гольфа.
I'm a big fan of golf.
Я не поклонник постмодернизма.
I'm not a fan of postmodernism.
Том большой поклонник бейсбола.
Tom is a big baseball fan.
Том большой поклонник Шопена.
Tom is a big fan of Chopin.
Я большой поклонник футбола.
I'm a big football fan.
Я большой поклонник блогосферы.
I'm a big fan of the blogosphere.
Рассел большой его поклонник!
Russell's a huge fan!
Я поклонник мужской красоты.
Why? You might say that I'm a connoisseur of the male form.
Я большой поклонник Google.
I'm a huge Google fan.
Не поклонник этого сервиса?
Not a fan?
Вы поклонник классических фильмов?
Are you a fan of classic films?
У Вас есть поклонник?
In love? Boyfriend?
Твой поклонник торгует обувью?
Your fellow makes clogs, doesn't he?
Тайный мир женского обрезания
The Secret World of Female Circumcision
Мы обнаружили тайный проход.
We discovered a secret passageway.
Было ли тайный брак?
Was there a secret marriage?
Дама, мой тайный агент.
My secret agent.
О, тайный шифр, да?
A code message?
Я большой поклонник Геттер Яани.
I'm a big fan of Getter Jaani.
Я не большой поклонник радио.
I'm not a big supporter of the radio.
Я огромный поклонник американской культуры.
I am a great admirer of American culture.
Я большой поклонник метода самоограничения.
Now I'm a big fan of commitment devices actually.
А я большой поклонник этого.
And I am a huge fan of doing that.
Я большой поклонник всяческих правил.
I always observe the rules and regulations.
И большой поклонник любовных историй.
I'm certainly a pushover for a love story.
Тайный сыск и китайская политика
Domestic Spying and Chinese Politics
У Тома есть тайный воздыхатель.
Tom has a secret admirer.
У тебя есть тайный воздыхатель.
You have a secret admirer.
У Вас есть тайный воздыхатель.
You have a secret admirer.
Они сбежали через тайный проход.
They fled through a secret passageway.
Том нашёл тайный дневник Марии.
Tom found Mary's secret diary.
У Мэри есть тайный воздыхатель.
Mary has a secret admirer.
vi) гарантирует тайный характер голосования
(vi) Guarantees the secrecy of the ballot

 

Похожие Запросы : большой поклонник - преданный поклонник - пожизненный поклонник - фанат, поклонник - тайный совет - тайный язык - Явный тайный - тайный ОПС - тайный друг - тайный источник