Перевод "тайный друг" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
тайный - перевод : друг - перевод : тайный - перевод : друг - перевод : тайный друг - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Тайный агент? | Your secret agent? |
Тайный разрыв Саркози | Sarkozy s Secret Rupture |
Это тайный двучлен. | This is the mystery binomial. |
Тайный мир женского обрезания | The Secret World of Female Circumcision |
Мы обнаружили тайный проход. | We discovered a secret passageway. |
Было ли тайный брак? | Was there a secret marriage? |
Дама, мой тайный агент. | My secret agent. |
О, тайный шифр, да? | A code message? |
Тайный сыск и китайская политика | Domestic Spying and Chinese Politics |
У Тома есть тайный поклонник. | Tom has a secret admirer. |
У Тома есть тайный воздыхатель. | Tom has a secret admirer. |
У тебя есть тайный поклонник. | You have a secret admirer. |
У Вас есть тайный поклонник. | You have a secret admirer. |
У тебя есть тайный воздыхатель. | You have a secret admirer. |
У Вас есть тайный воздыхатель. | You have a secret admirer. |
Они сбежали через тайный проход. | They fled through a secret passageway. |
Том нашёл тайный дневник Марии. | Tom found Mary's secret diary. |
У Мэри есть тайный поклонник. | Mary has a secret admirer. |
У Мэри есть тайный воздыхатель. | Mary has a secret admirer. |
vi) гарантирует тайный характер голосования | (vi) Guarantees the secrecy of the ballot |
Они изучают тайный мир подсознания. | Now, they're exploring the secret world of your unconscious mind. |
Против страны затевается тайный заговор. | There's a conspiracy against this island and we're the only ones who can stop it. |
Я знаю, кто твой тайный поклонник. | I know who your secret admirer is. |
Также у меня есть тайный план. | Also I have a hidden agenda. |
Но как Было ли тайный брак ? | But how Was there a secret marriage? |
По воскресениям у него тайный бизнес. | On sundays, he's working under the table. |
Подача апелляций в Тайный совет Ее Величества регламентируется постановлением 1967 года по Монтсеррату (подача апелляций в Тайный совет). | Appeals to Her Majesty apos s Privy Council are governed by the Montserrat (Appeals to Privy Council) Order, 1967. |
Мы нашли тайный проход, ведущий к катакомбам. | We discovered a secret passageway leading to the catacombs. |
Я слышал, у тебя появился тайный поклонник. | I heard that you've got a secret admirer. |
Тайный совет вряд ли допустил бы это | The Privy Council was unlikely to allow such a course to be adopted |
Макс Вижн, он же ICEMAN тайный лидер cardersMarket. | Max Vision, aka ICEMAN mastermind of cardersMarket. |
Закоренелый тайный крепостник, как они все! сказал Свияжский. | He is secretly a rooted partisan of serfdom like all of them!' said Sviyazhsky. |
Это своего рода тайный уголок разума, души человека. | There is a, an as it were recess of the soul, of the psyche. |
Макс Вижн, он же ICEMAN тайный лидер cardersMarket. | Max Vision, aka ICEMAN mastermind of CardersMarket. |
И действительно, Мао называл тайный сыск невидимым магическим оружием . | Mao, indeed, called domestic spying an invisible magic weapon. |
11 февраля 1915 года был назначен сенатором, тайный советник. | On February 11, 1915, he was appointed a senator, privy councilor. |
Во второй сезоне, Дрейк тайный агент британской внешней разведки. | In the second series, Drake is an undercover agent of the British external intelligence agency. |
Северный ветер производит дождь, а тайный язык недовольные лица. | The north wind brings forth rain so a backbiting tongue brings an angry face. |
Северный ветер производит дождь, а тайный язык недовольные лица. | The north wind driveth away rain so doth an angry countenance a backbiting tongue. |
Видите! Мы с вами тайный клуб с тайным рукопожатием. | See, we're a secret club with a secret handshake. |
Это входило в наш тайный план, всё раскрыть публично. | It was part of our plan to present it all in public. |
Однако в глубине души россияне хранят тайный страх перед Путиным. | In the back of their minds, however, Russians also hold a secret fear about Putin. |
Подарок тайный тушит гнев, и дар в пазуху сильную ярость. | A gift in secret pacifies anger and a bribe in the cloak, strong wrath. |
Подарок тайный тушит гнев, и дар в пазуху сильную ярость. | A gift in secret pacifieth anger and a reward in the bosom strong wrath. |
Более того, за предложением о 97 может стоять целый тайный план. | Indeed, there may be a further hidden agenda behind the 97 proposal. |
Похожие Запросы : тайный поклонник - тайный совет - тайный язык - Явный тайный - тайный ОПС - тайный источник - тайный осведомитель - тайный полицейский - тайный агент - тайный порок - тайный знак - тайный покупатель упражнения