Перевод "тайный порок" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
порок - перевод : тайный - перевод : тайный - перевод : тайный порок - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Может, тайный порок миссис Блэнчард это как раз то, что надо. | Maybe the secret vice angle for Mrs. Blanchard is a good one. |
Это порок. | It's a vice. |
Следующий, Порок . | Next, we have Vice. |
В их сердцах порок. Да усугубит Аллах их порок! | Sick are their hearts, and God adds to their malady. |
В их сердцах порок. Да усугубит Аллах их порок! | In their hearts is a disease (of doubt and hypocrisy) and Allah has increased their disease. |
В их сердцах порок. Да усугубит Аллах их порок! | In their hearts is sickness, and God has increased their sickness. |
В их сердцах порок. Да усугубит Аллах их порок! | In their hearts is a disease, and Allah increaseth their disease. |
Бедность не порок. | Poverty is no vice. |
Бедность не порок. | Poverty is no sin |
Бедность не порок. | Poverty is no disgrace. |
Тайный агент? | Your secret agent? |
Порок. Сигнал опасности (Смех) | (Laughter) |
Тайный разрыв Саркози | Sarkozy s Secret Rupture |
Это тайный двучлен. | This is the mystery binomial. |
Сигнал опасности, Порок и Доверие. | Alarm, Vice, and Trust. |
Но Порок состоит в другом. | But actually, Vice is different |
Она использует Таинственность и Порок . | She is Mystique and Vice. |
Порок ужасное слово, леди Уиндермир. | Vile is a terrible word. |
Зло, порок и распад личности. | Vice, lust and corruption. |
Тайный мир женского обрезания | The Secret World of Female Circumcision |
Мы обнаружили тайный проход. | We discovered a secret passageway. |
Было ли тайный брак? | Was there a secret marriage? |
Дама, мой тайный агент. | My secret agent. |
О, тайный шифр, да? | A code message? |
Во первых, непостоянство это не порок. | First, inconsistency is no vice. |
Бедность не порок, а вдвое хуже. | Poverty is no vice it's twice as bad. |
Сет Годин использует Авторитет и Порок . | Seth Godin is Prestige Vice. |
Тогда я обеими руками за порок. | If so, I'll give three cheers for all things wicked. |
Тайный сыск и китайская политика | Domestic Spying and Chinese Politics |
У Тома есть тайный поклонник. | Tom has a secret admirer. |
У Тома есть тайный воздыхатель. | Tom has a secret admirer. |
У тебя есть тайный поклонник. | You have a secret admirer. |
У Вас есть тайный поклонник. | You have a secret admirer. |
У тебя есть тайный воздыхатель. | You have a secret admirer. |
У Вас есть тайный воздыхатель. | You have a secret admirer. |
Они сбежали через тайный проход. | They fled through a secret passageway. |
Том нашёл тайный дневник Марии. | Tom found Mary's secret diary. |
У Мэри есть тайный поклонник. | Mary has a secret admirer. |
У Мэри есть тайный воздыхатель. | Mary has a secret admirer. |
vi) гарантирует тайный характер голосования | (vi) Guarantees the secrecy of the ballot |
Они изучают тайный мир подсознания. | Now, they're exploring the secret world of your unconscious mind. |
Против страны затевается тайный заговор. | There's a conspiracy against this island and we're the only ones who can stop it. |
Он не может отличить порок от добродетели. | He can't distinguish vice from virtue. |
Гипоплазия сердца, как правило, синий порок сердца. | Hypoplasia of the heart is generally a cyanotic heart defect. |
Я знаю, кто твой тайный поклонник. | I know who your secret admirer is. |
Похожие Запросы : тайный поклонник - тайный совет - тайный язык - Явный тайный - тайный ОПС - тайный друг - тайный источник - тайный осведомитель - тайный полицейский - тайный агент - тайный знак