Перевод "такое случается" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
такое случается - перевод : такое случается - перевод : случается - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Такое случается. | These things happen. |
Такое случается. | Things like that happen. How much do you want? |
Такое часто случается. | Such a thing occurs frequently. |
Такое часто случается. | That happens a lot. |
Такое иногда случается. | Sometimes that happens. |
Такое случается иногда. | It happens sometimes. |
Ну, такое случается. | Well, these things happen. |
Такое очень редко случается. | It's very rare for that to happen. |
Однако такое случается редко. | Yet that is rarely the case. |
Такое случается не всегда. | That's not always going to be the case. |
Такое случается довольно часто. | That's happened quite a lot though. |
Такое случается потому что | However, it so happens that just because |
Такое случается с любым. | Happens to the best of us, you know. |
Здесь такое часто случается? | Do these things happen very often around here? |
Да случается же такое... | Ah, there are times in this life... |
Такое случается, когда тонешь. | That's what drowning does to you. |
Такое, знаете ли, случается. | It has been done before, you know. |
Такое случается только в Австралии. | This only happens in Australia. |
Такое не очень часто случается. | That doesn't happen very often. |
Такое случается только в кино. | Those things only happen in movies. |
Иногда такое случается... шарики лопаются ) | Occasionally it happened. Balloons pop up. |
(Ж) Что ж, такое случается. | Beth |
Ха ха...и такое случается! | He he...it happened! |
Со мной тоже такое случается. | Anything you want. I've had tax trouble myself. |
Такое иногда случается, Миссис Стёрджес | These things do happen, Mrs. Sturgis. |
Такое случается не каждый день! | That doesn't happen every day! |
Да, время от времени такое случается. | Yes, it happens from time to time. |
Никто не знает, почему случается такое. | Nobody knows why this kind of thing happens. |
Но в биологии такое случается редко. | But it rarely happens in biology. |
Не так часто такое случается, верно? | It's not something that happens a lot, right? |
У всех девушек иногда такое случается. | All women and girls act like that sometimes. |
Знаешь, в семейной жизни такое случается. | It can happen in marriage, you know. |
К несчастью, такое случается сплошь и рядом. | Unfortunately, it happens all the time. |
Такое редко случается у меня на уроке. | That rarely happens in my class. |
По ночам в Кастильо Мальдито случается такое... | At night in Castillo Maldito there are things... |
Такое всегда случается, когда я ем говядину. | These things always happen when I eat veal. |
Во время войны и не такое случается. | Accidents do happen in wartime. |
Мы до сих пор видим, что такое случается. | We still see them happening. |
Производит, надо заметить, сильное впечатление, когда такое случается. | It's fairly dramatic, actually, to have this happen. |
Вы думаете дальше, в действительности такое нечасто случается. | So you go, well, in real life it doesn't seem to happen very often. |
Такое иногда случается... И нам остаётся только смириться. | These things happen to us sometimes... and when they do, we simply accept them. |
Cо мной такое случается, и хватит об этом. | It just happened to be me. No need to make more of it. |
Когда такое случается, всё решает способность Америки проявлять силу. | When this happens, America s ability to project power makes all the difference. |
КРГ Да, такое случается, если я пытаюсь действовать силовыми методами . | CRG Yeah, but the thing is if you're trying to force that well, that happens to me. |
Накануне решающей битвы такое часто случается, даже в богатых замках. | On the eve of decisive battles... this often happens, even inside castles. |
Похожие Запросы : материал случается - случается появляться - случается, происходит - случается прийти - случается, происходит - хорошее случается - я, случается - случается, что - случается всякое - случается, есть - случается, есть - дерьмо случается