Перевод "так низко" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

так - перевод :
So

так - перевод : так низко - перевод : так - перевод : так низко - перевод :
ключевые слова : Stoop Fallen Mighty Sink Wrong Much

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это не так низко.
It's not that low.
Я так низко упал!
That's how low I've sunk!
Так что соотношение крайне низко.
So the correlation is low.
Значит Настасья опустилась так низко...
But Nastasia has fallen so low...
Они не спускаются так низко.
They don't come that low.
Вам не стоит падать так низко.
You didn't have to stoop so low.
Как может женщина так низко пасть? !
How can a woman stoop so low!
Я ещё не пала так низко.
I haven't fallen that much.
Можете представить, чтобы человек так низко пал?
Can you imagine a grownup man having to sink so low?
Тем хуже, что он опустился так низко.
That makes it even worse that he should stoop so low.
Этот город не мог так низко пасть.
This town ain't that low.
Низко
Poor
Что но моя судьба затонул так низко в ночь?
What but my fortunes sunk so low in night?
Но я не знал, что они так низко спускаются.
But I never knew them come so close.
Но я пала так низко, что больше не заслуживаю жалости.
But I've fallen so low, I don't deserve pity any more.
Слишком низко.
It's too low.
Это низко!
How dare you!
Это низко!
This is mean.
Как низко.
Sneak is a filthy word.
Это низко.
That's contemptible.
Слишком низко.
Too heavy.
Совсем низко.
Much too low.
Всевозможные старые раны неизбежно вновь откроются, если евро упадет так низко, и так быстро.
All sorts of old wounds will inevitably open up if the euro falls so far so soon.
Мы пролетим низко, так, что плитка с крыши этого отеля поотлетает!
We'll fly in low and shake the tiles off that hotel roof.
Глупо, низко, отвратительно
Stupid, cheap, disgusting
Глупо, низко, отвратительно.
Stupid, cheap, disgusting.
Чайки летают низко.
The sea gulls are flying low.
Это очень низко.
It's very low.
Это ужасающе низко.
It's shockingly low.
Выстрелила слишком низко.
Shot a little too low.
Скорее всего, хотя такую возможность исключать нельзя, евро не упадет так низко.
It is unlikely, but not impossible, that the euro could fall that low again.
Как она говорит мне, чтобы быть в так низко, что будет спасения.
How she tells me to be in so low, there will be a salvation.
Ее предали, обесчестили, и она пала так низко, что она потеряла надежду.
They have cheated her, they have soiled her, and she has fallen so low... that she has lost all hope.
Но ни один такой могущественный город, как Берлин, не падал так низко.
'But no other city so mighty as Berlin has fallen so low.
Надеюсь, вы слышите, что вторая нота звучит слишком низко. . . . все еще низко . . .
Hopefully you can hear that the second note is too low. . . . Still. . .
Как низко упадет доллар?
How low will the dollar go?
Низко висящие плоды потребление.
Low hanging fruit Consumption.
Низко висящие плоды услуги.
Low hanging fruit Services.
Вертолёт летит очень низко.
The helicopter is flying very low.
Тёмные тучи висят низко.
Dark clouds are hanging low.
Она низко поклонилась мне.
She bowed deeply to me.
Неквалифицированный труд низко оплачивается.
Unskilled labor is poorly paid.
Мы летим слишком низко.
We are flying way too low.
где плоды склоняются низко.
With fruits hanging low within reach,
где плоды склоняются низко.
The fruit clusters of which are hanging down.

 

Похожие Запросы : наклоняться так низко - так низко, что - так низко, как - низко низко - наклоняться низко - довольно низко - низко кланяться - наклоняться низко - низко настроенный - как низко - достаточно низко - низко установленный - летать низко