Перевод "так сделано" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

так - перевод :
So

сделано - перевод : сделано - перевод : сделано - перевод : сделано - перевод : сделано - перевод : так - перевод : сделано - перевод : сделано - перевод : сделано - перевод :
ключевые слова : Consider Done Taken Needs Will Wrong Much

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Так будет сделано заявление?
There will be a reply? Yes.
Хорошо сделано, не так ли?
Well done, isn't it?
Ни в коем случае. Так или иначе, что сделано, то сделано.
Anyway, what's done is done.
Что же было сделано не так?
What went wrong?
Так что же может быть сделано?
So what can we do?
Так что то получает сделано от снаружи.
So, something gets done from the outside.
Там будет время, чтобы увидеть, что было сделано не так, и что было сделано правильно.
The marea roja or the red tide (the name that followers of the Panamanian selection identify with), for example, took over Twitter last Friday and managed to create a global trending topic under the label Somos Marea Roja (We Are the Red Tide).
Что сделано, то сделано.
What is done cannot be undone.
Что сделано, то сделано.
What's done is done.
Что сделано, то сделано.
What's done cannot be undone.
Что сделано, то сделано.
Anyway, what's done is done.
Что сделано, то сделано.
But be on your guard.
Всё это было сделано на машине, выглядящей вот так.
That was all done on a machine that looks like this.
Всё это было сделано на машине, выглядящей вот так.
That was all done on a machine like this.
Видите? Сделано. Почти сделано. Итак,
Okay, see? It's done. It's almost done. Here we go.
Ладно, что сделано, то сделано.
All right, what's done is done.
Что же было сделано не так за последние пять лет?
So, what has gone wrong in the last five years?
Именно так это было сделано здесь, под предвадительством Паулобана (sic).
That's what was done here, under the leadership of Pauloban (sic).
Сделано!
Done!
Сделано!
It's done!
Сделано.
That's done.
Сделано
Progress
Сделано.
It's done.
Сделано.
And we are done.
Сделано.
OK, copied it.
Сделано.
Done.
Сделано.
Right.
Всё, что может быть сделано, уже сделано.
Everything that can be done has already been done.
как сегодня было сделано, так повелел Господь делать для очищения вас
What has been done this day, so Yahweh has commanded to do, to make atonement for you.
как сегодня было сделано, так повелел Господь делать для очищения вас
As he hath done this day, so the LORD hath commanded to do, to make an atonement for you.
Теперь это сделано, чтобы работа этой системы, так вот почему мы вычли это, когда мы хотели выяснить, чистая работа сделано системы.
Now this is the work done to of the system, so that's why we subtracted it out when we wanted to know the net work done by the system.
Всё сделано.
Done.
Отлично сделано!
Well done!
Сказано сделано.
No sooner said than done.
Сказано сделано!
No sooner said than done.
Всё сделано.
Everything's done.
Сказано сделано!
Immediately said, immediately done.
Это сделано?
Is it done?
Сделано TEDxBerlin
Produced by TEDxBerlin
Дело сделано?
Is it done?
Почти сделано.
Almost done.
Будет сделано.
Got it.
Хорошо, сделано!
OK. It's done.
Всё сделано.
All done.
Хорошо сделано.
Well done.

 

Похожие Запросы : так хорошо сделано - сделано - сделано - так так так - так так - так так