Перевод "та же тенденция" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

тенденция - перевод : тенденция - перевод : тенденция - перевод : тенденция - перевод : тенденция - перевод : Тенденция - перевод : тенденция - перевод : та же тенденция - перевод : тенденция - перевод : тенденция - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Та же тенденция сохранилась и в 2009 году.
but can run again after a four year break.
Та же тенденция характерна и для других массовых местных продуктов питания, таких, как гарри.
The same trend applies to other widely consumed local basic food products, such as garri.
Группа та же, музыка та же, будущее всегда будет таким же.
The band is the same, the music is the same, the future will always be the same.
Мой ответ это та же самая история, та же самая.
My answer is, it's the same story, the same story.
Та же фигня.
The same old problem.
Это та же.
It's the same one.
Процедура та же.
The procedure is the same.
Та же история.
The same story.
Та же история.
Same thing is going on.
Та же концепция.
Same concept.
Та же корова!
The same cow!
Та же идея!
Same idea.
Та же логика.
Same logic.
Идея та же.
The idea is the same.
Та же самая?
Same one?
Та же порода.
There's another one of the same breed.
Значит та же.
Then you are.
Та же самая идея.
So that's exactly the same concept.
Та же большая комната.
The same big room.
Это та же шляпа.
It's the same hat.
Это та же самая.
It's the same one.
Всё та же песня.
The Song Remains the Same
25, та же логика.
25,same logic.
Логика все та же.
The logic is still the same.
Та же самая идея.
So that's the same concept.
Твоя улыбка та же.
Nor has your smile.
Все та же Джоуд.
Still Joad.
Та же самая дамочка.
That's the same dame.
Это та же дамочка.
It's the same dame.
Это же та девушка...
Why, that's the girl...
Та же старая история.
Same old story.
Ты всё та же!
You're still the same!
Одна и та же
Exactly the same.
И та же роза.
And same rose.
Та же проклятая история.
The same blasted story.
Та же прекрасная улыбка.
The same lovely smile.
Та же самая идея.
Same idea.
Та же старая песня.
Which means the same old song...
Такая же тенденция наблюдалась и среди матерей.
The same tendency can also be noted among mothers.
Такая же тенденция отмечается на среднем уровне.
This trend is also visible at the middle level.
Такая же тенденция прослеживается во всех странах.
We find this in every country we look at.
Та, что на странице, это та же, что перед вами.
The one on the page here is the same that's up there.
Всё та же старая песня!
You're giving me the same old line.
У нас та же проблема.
We have the same problem.
У меня та же проблема.
I have the same problem.

 

Похожие Запросы : Та же тенденция - та же - та же дорожка - та же процедура - та же модель - та же игра - та же участь - та же мера - та же причина - та же компания - та же сделка - та же земля - та же работа - выполняется та же