Перевод "творческий контроль" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
контроль - перевод : творческий - перевод : контроль - перевод : творческий контроль - перевод : творческий - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я бы хотела иметь более творческий контроль над направлением альбома . | I wanted to have more creative control over the album's direction. |
В Марте 2010 года, Яффе подтвердил, что они потеряли творческий контроль над фильмом. | In March 2010, Santa Monica confirmed that they have no creative control over the film. |
Лейбл Sire Records предоставил более творческий контроль над производством, чем при Arista BMG. | Released by Sire Records, Jourgensen was granted more artistic control over the production than under Arista BMG. |
Творческий отпуск | Sabbaticals |
Творческий директор | Creative direction |
Мой творческий путь. | Мой творческий путь. |
Ты творческий человек. | You're creative. |
Ты творческий человек. | You are a creative individual. |
Я не творческий человек. | I'm not creative. |
Я недостаточно творческий человек. | I'm not as creative as I should be. |
Том очень творческий человек. | Tom is a very creative person. |
Давайте займем творческий подход. | But let us use our imagination. |
Вот теперь творческий подход. | Now that's rather poetic. |
Джафет Гомез, творческий коллектив Wipala. | Jafeth Gómez Wipala Cultural Collective. Photo shared by Minga de Muralistas de los Pueblos on Facebook. |
Я умный, чуткий и творческий. | I am clever, sensitive and imaginative. |
Том не очень творческий человек. | Tom isn't very creative. |
Самохвалов А. Мой творческий путь . | Самохвалов А. Мой творческий путь . |
Creative Commons проявляйте творческий подход. | Creative Commons get creative. |
Главное тут применить творческий подход. | That just means we have to use our imagination. |
Телевидение может снизить наш творческий потенциал. | Television can dull our creative power. |
(Улыбка). Несколько творческий подход и идея. | So, CUDA is, is the Nvidia way of programming, or the Nvidia programming model for the graphics processors. |
Раку прекрасная метафора, описывающая творческий процесс. | Raku is a wonderful metaphor for the process of creativity. |
У некоторых еще более творческий подход. | Some people get carried away. |
Так мы будем проявлять творческий подход! | So we got creative! How? |
Жаль, что я не творческий человек. | I wish I could be creative. |
Думаю, да, ведь вы творческий человек. | I think you'll make it because you're productive. |
У лучших игроков есть огромный творческий талант. | The best players have huge creative flair. |
Но только одна вещь пришла творческий спад | And the only thing that came was creative block. |
Я не такой творческий человек, как Том. | I'm not as creative as Tom is. |
Я не такой творческий человек, как Том. | I'm not as creative as Tom. |
Р н Д Творческий центр Учитель , 1999. | Bruner, J. S., Goodnow, J. J., Austin, G. A. |
Жизненный и творческий путь А. Н. Леонтьева. | The Life and Creative Path of A.N. |
Необходим непредвзятый, творческий подход к проблемам ресурсов. | An open minded and creative attitude towards resource issues was needed. |
Но пришла только одна вещь творческий спад. | And the only thing that came was creative block. |
И затем провел так называемый Творческий Тест Пюрдю. | And then he did what s called the Purdue Creativity Test. |
Таков мой творческий процесс, процесс уличного скейтбординга. Далее... | So that's how that works to me, the creative process, the process itself, of street skating. |
Иногда людей заставляла изобретать нужда, иногда творческий порыв. | Some were out of necessity. Others because people had ideas. |
А люди, имеющие творческий потенциал, заслуживают гораздо большего. | And someone who has that kind of artistic potential deserves so much more. |
Сначала, в первый творческий отпуск, всё пошло ужасно. | In the beginning, on the first sabbatical, it was rather disastrous. |
В это же время он начал испытывать творческий кризис. | At the same time he began to experience writer's block. |
Безусловно, имеются разнообразные воздействия культуры копирования на творческий процесс. | Now of course, there's a bunch of effects that this culture of copying has on the creative process. |
Свой первый творческий отпуск я провёл в Нью Йорке. | I had spent my first sabbatical in New York City. |
Контроль | Verification |
Контроль | Control |
Контроль | Supervision |
Похожие Запросы : творческий дух - творческий талант - творческий выход - творческий коллектив - творческий мыслитель - творческий бизнес - творческий центр - творческий гений - творческий человек - творческий вход - творческий привод - творческий материал