Перевод "телесные потребности" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
потребности - перевод : потребности - перевод : потребности - перевод : потребности - перевод : телесные потребности - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Телесные наказания... | Corporal punishment... |
Тяжкие телесные повреждения. | Heavy damages. |
А телесные наказания аморальны. | And corporal punishment is immoral. |
Телесные наказания, надо же! | Corporal punishment it is! |
Телесные наказания в Швеции запрещены. | Corporal punishment is forbidden in Sweden. |
Вот телесные наказания спасибо, не надо. | As far as corporal punishment goes thanks, but no thanks. |
Сейчас телесные наказания в школах запрещены. | Corporal punishment is now prohibited in schools. |
У нас вообще телесные наказания не редкость. | Here, in general, corporal punishment is not uncommon. |
Я лично считаю, что телесные наказания необходимое зло. | Personally, I think that corporal punishment is a necessary evil. |
Школьные телесные наказания были запрещены в 1974 году. | Austria School corporal punishment was banned in 1974. |
В секторе Газа телесные повреждения получили 1375 человек. | The corresponding figures for the Gaza Strip were 1,375 injuries and no fatalities. |
Кроме того, вы нанесли телесные повреждения Божьему человеку. | Then there's the little matter of injuring a holy man. |
Телесные наказания до сих пор разрешены во многих странах. | Corporal punishment is still allowed in many countries. |
Семь из десяти родителей сообщили, что используют телесные наказания. | Seven out of ten parents said they themselves use corporal punishment. |
В штате Виктория телесные наказания запрещены в государственных школах. | Corporal punishment in government schools is prohibited in Victoria. |
Только лишь яйцо паразита будет впрыснуто в телесные жидкости тли. | Only the egg of the parasite will be inserted into the body fluids of the aphid. |
Телесные наказания не были полностью запрещены повсеместно до 1983 года. | It was not completely abolished everywhere until 1983. |
В Норвегии телесные наказания детей недвусмысленно запрещены с 1986 года. | In Norway, corporal punishment of children had been explicitly prohibited since 1986. |
В возникшей суматохе один из сотрудников посольства получил незначительные телесные повреждения. | In the ensuing confusion a member of the Embassy apos s staff sustained minor injuries. |
Еще многие тысячи жителей получили тяжкие телесные повреждения и стали инвалидами. | Thousands more have been maimed and crippled. |
Давайте посмотрим на телесные игры, проявляющие спонтанное желание преодолеть силу гравитации | We're going to look at body play, which is a spontaneous desire to get ourselves out of gravity. |
Продукция телесные липиды Продукция количество молока Содержание в молоке жиров белков | Production corporal lipides Production quality of milk Content of milk Fat Protein |
Потребности многих перевешивают потребности нескольких. | The needs of the many outweigh the needs of the few. |
Последним запретившим школьные телесные наказания стал в 2011 году штат Нью Мексико. | The most recent state to outlaw school corporal punishment was New Mexico in 2011. |
е До 1997 года убийства и умышленные телесные повреждения, причиненные другим лицом. | e Until 1997 referred to as homicide and injuries intentionally inflicted by another person. |
В результате этих действий шесть членов Австралийской гражданской полиции получили телесные повреждения. | Six members of the Australian Civilian Police were injured. |
Телесные повреждения уменьшились на 76 процентов. Смертные случаи уменьшились на 90 процентов. | Injury crashes have dropped 76 percent, fatal crashes down 90 percent. |
Потребности | 3. Requirements |
Потребности | Possible resources |
ПОТРЕБНОСТИ | NEEDS |
В Виктории телесные наказания запрещены законом в государственных школах, но разрешены в частных. | In the Northern Territory there is currently no legal prohibition for any schools, government or private. |
Помимо этого, 300 000 человек получили телесные повреждения или же понесли имущественный ущерб. | Another 300,000 were injured or suffered property damage. |
b) четко запретить законом телесные наказания в семье, в школах и других учреждениях | (b) Expressly prohibit corporal punishment by law in the family, schools and other institutions |
В секторе Газа, соответственно, погибло 20 человек и 1077 человек получили телесные повреждения. | The corresponding figures for the Gaza Strip were 20 fatalities and 1,077 injuries. |
Телесные повреждения были вызваны избиениями, применением слезоточивого газа, резиновых пуль и боевых патронов. | These casualties were attributable to beatings, tear gas inhalation, rubber bullets and live ammunition. |
Это не мои телесные характеристики, но мои внутренние, психологические они подходят этой системе. | It is not my bodily characteristics, but my internal, psychological characteristics they transition into this system. |
В конце жизни наши телесные функции и способность себя обслуживать снижаются до нуля. | At the end, our bodily functions and independence are declining to zero. |
Общие потребности | Resource requirements |
Текущие потребности | Current needs |
РЕСУРСНЫЕ ПОТРЕБНОСТИ | The regular budget of the United Nations provides core support to the Working Group. |
инвестиционные потребности, | industry in the Caspian Sea region, and (iii) How the first two would contribute to the global market development and risk mitigation |
В. Потребности | B. Requirements |
II. ПОТРЕБНОСТИ | II. REQUIREMENTS |
Общие потребности | Current Additional Total |
С. Потребности | C. Requirements |
Похожие Запросы : телесные повреждения - телесные состояния - телесные ощущения - телесные изменения - телесные автономии - телесные образцы - телесные ткани - телесные процессы - телесные останки - телесные повреждения - телесные переживания - телесные травмы - телесные жидкости - телесные чувства