Перевод "территориальная целостность" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

целостность - перевод : территориальная целостность - перевод : территориальная целостность - перевод :
ключевые слова : Integrity Structural Hull Artistic Compromise

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Суверенитет и территориальная целостность Китая неделимы.
China's sovereignty and territorial integrity brook no division.
Во первых, территориальная целостность Украины не поддаётся обсуждению.
First, Ukraine s territorial integrity is not negotiable.
Слишком часто территориальная целостность государства противопоставляется правам меньшинств.
Too often, the territorial integrity of the State has been contrasted with the rights of minorities.
Суверенитет и территориальная целостность Китайской Народной Республики должны уважаться.
The sovereignty and territorial integrity of the People apos s Republic of China must be respected.
Территориальная целостность Азербайджана, Грузии и Республики Молдовы находится под угрозой.
The territorial integrity of Azerbaijan, Georgia and the Republic of Moldova was under threat.
Сербия должна быть остановлена, а территориальная целостность и суверенитет Боснии восстановлены.
Serbia must be stopped, and Bosnia apos s territorial integrity and sovereignty restored.
Международные нормы должны соблюдаться, территориальная целостность всех государств должна быть сохранена.
International norms must be observed the territorial integrity of all States must be preserved.
В этом плане суверенитет и территориальная целостность государств должны в полной мере соблюдаться.
In this regard, the sovereignty and territorial integrity of States must be fully respected.
Он также надеется, что суверенитет, единство и территориальная целостность Ливана скоро будут восстановлены.
It also hoped that the sovereignty, unity and territorial integrity of Lebanon would soon be restored.
Суверенитет и территориальная целостность Республики Боснии и Герцеговины не упоминаются, хотя в заявлении говорится
The sovereignty and territorial integrity of the Republic of Bosnia and Herzegovina are not mentioned, while the statement says
Стабильность и территориальная целостность Персидского залива является стратегическим приоритетом Турции, это явно не в пользу Ирана.
The stability and territorial integrity of the Gulf States is a strategic priority for Turkey that is clearly not the case for Iran.
Экстремизм, терроризм и сепаратизм угрожают единству плюралистических государств, чья территориальная целостность должна быть сохранена в неприкосновенности.
The forces of extremism, terrorism and separatism threatened the unity of pluralistic States, whose territorial integrity must remain inviolable.
Но, будучи в сомнамбулическом состоянии, рискованно управлять страной, чья территориальная целостность, как кажется, трещит по всем швам.
But government by sleepwalking is risky in a country's whose territorial integrity seems to be coming apart at the seams.
В этой связи позвольте мне подчеркнуть наше стремление к тому, чтобы территориальная целостность Ирака сохранялась и гарантировалась.
In the same vein, let me emphasize that we would like to see the territorial integrity of Iraq preserved and safeguarded.
Принимая во внимание многочисленные заявления абхазских сепаратистов, приходится признать, что территориальная целостность Республики Грузия находится под серьезной угрозой.
If we take into consideration multiple statements by Abkhaz separatists, we need to acknowledge that there is a serious threat placed upon the territorial integrity of the Georgian Republic.
Что касается положения в Ираке, то мы считаем, что единство Ирака и его территориальная целостность должны быть сохранены.
As for the situation in Iraq, our position is that the unity of Iraq and its territorial integrity must be maintained.
Отстаиваемая Аргентиной концепция территориальной целостности совершенно абсурдна и была, очевидно, выдвинута в результате смешения понятий территориальная целостность и географическая близость .
The concept of territorial integrity promoted by Argentina was complete nonsense and seemed to confuse territorial integrity with geographical proximity.
Полное уважение национального суверенитета, территориальная целостность и национальное единство государств должны и впредь оставаться руководящими принципами оперативной деятельности во всем мире.
Operational activities throughout the world must continue to be guided by the principles of full respect for the national sovereignty, territorial integrity and national unity of States.
Прелесть референдума, в этих условиях, заключается в том, что он признает два основополагающих принципа, находящиеся в центре конфликта это самоопределение и территориальная целостность.
An acceptable blueprint might emerge from high level negotiations in Astana if it were to build on what succeeded in breaking previous negotiating deadlocks the idea of a referendum in which the war weary Karabakhis can determine their final status. The beauty of a referendum in these circumstances is that it recognizes the two fundamental principles at the heart of this conflict self determination and territorial integrity.
Прелесть референдума, в этих условиях, заключается в том, что он признает два основополагающих принципа, находящиеся в центре конфликта это самоопределение и территориальная целостность.
The beauty of a referendum in these circumstances is that it recognizes the two fundamental principles at the heart of this conflict self determination and territorial integrity.
Аналогичных образом, территориальная целостность и единство Коморских островов также была подтверждена в резолюции, принятой Движением неприсоединения, Организацией Исламская конференция и Организацией африканского единства.
Similarly, the territorial integrity and unity of Comoros have also been reaffirmed in resolutions adopted by the Non Aligned Movement, the Organization of the Islamic Conference and the Organization of African Unity.
Эти интересы не являются взаимоисключающими, и их можно кратко описать следующим образом безопасность Израиля, статус государства для Палестины, суверенитет Ливана и территориальная целостность Сирии.
These interests are not mutually exclusive and can be summarized as follows Israel s security, Palestinian statehood, Lebanon s sovereignty and Syria s territorial integrity.
Мы с нетерпением ждем того дня, когда суверенитет, единство и территориальная целостность Ливана будут восстановлены, а власть его правительства распространится на всю его территорию.
We look forward to the day when the sovereignty, unity and territorial integrity of Lebanon are restored and the authority of its Government prevails over all of its territory.
Обратите внимание на слово территориальная .
Note the word territory.
2.2.1 Территориальная и местная администрация
2.2.1 Territorial and local administration
Нельзя допустить, чтобы суверенитет, территориальная целостность и независимость государств в рамках сложившейся международной системы в равной степени очень ценные и важные вступили в противоречие quot .
quot The sovereignty, territorial integrity and independence of States within the established international system, both of great value and importance, must not be permitted to work against each other in the period ahead. quot
Более важно то, что резолюция фиксирует и правомерно осуждает отказ боснийских сербов вести переговоры в рамках, когда исходным моментом служит территориальная целостность Боснии и Герцеговины.
More fundamentally, the resolution records and rightly condemns the refusal of the Bosnian Serbs to negotiate within a framework which takes as its starting point the territorial integrity of Bosnia and Herzegovina.
3. В заключение выступающий указывает, что, если силы дезинтеграции возьмут верх, в жертву будут принесены не только суверенитет и территориальная целостность, но и права человека.
3. If the forces of disintegration carried the day, not only would sovereignty and territorial integrity be sacrificed, so would human rights.
НЬЮ ДЕЛИ По мере приближения президентских выборов Афганистан вновь оказывается на критическом распутье на карту, после 35 лет неутихающей войны, поставлены его единство и территориальная целостность.
NEW DELHI As it braces for its upcoming presidential election, Afghanistan finds itself at another critical juncture, with its unity and territorial integrity at stake after 35 years of relentless war.
Не существует ни малейшего сомнения в том, что территориальная целостность, суверенитет и независимость Латвии, Литвы и Эстонии должны полностью уважаться и, если необходимо, защищаться международным сообществом.
There is not the slightest doubt that the territorial integrity, sovereignty and independence of Latvia, Lithuania and Estonia must be fully respected and if necessary protected by the world community.
Министры иностранных дел вновь подтвердили, что ни при каких обстоятельствах не должны быть поставлены под угрозу независимость, территориальная целостность, суверенитет и единство Республики Боснии и Герцеговины.
The Foreign Ministers reaffirmed that the independence, territorial integrity, sovereignty and unity of the Republic of Bosnia and Herzegovina must not be compromised under any circumstances.
Конец конфликту был положен после принятия резолюции 1244 (1999) Совета Безопасности, в которой провозглашался протекторат над Косово, но не ставилась под сомнение территориальная целостность Сербии и Черногории.
That conflict ended following the adoption of Security Council resolution 1244 (1999), which called for a protectorate in Kosovo but did not call into question the territorial integrity of Serbia and Montenegro.
Подчеркивая, что нерушимость границ и территориальная целостность государств являются основополагающими принципами в международных отношениях и их соблюдение представляет важнейшее условие для сохранения международного мира, безопасности и стабильности,
Emphasizing that the inviolability of frontiers and the territorial integrity of States are basic principles in international relations and their observance is an essential condition for maintaining international peace, security and stability,
Проверить целостность
Verify integrity
Территориальная целостность и суверенитет Хорватии и Боснии были сохранены в 1990 х годах, несмотря на провозглашение независимости Республикой Сербская Крайна в Хорватии и сербской Республикой Српска в Боснии.
The territorial integrity and sovereignty of Croatia and Bosnia were enforced in the 1990 s, despite declarations of independence by the Serbian Republic of Krajina in Croatia and the Serbian Republika Srpska in Bosnia.
признавая, что независимость, территориальная целостность и суверенитет государств, не обладающих ядерным оружием, должны быть гарантированы от применения или угрозы применения силы, включая применение или угрозу применения ядерного оружия,
Recognizing that the independence, territorial integrity and sovereignty of non nuclear weapon States need to be safeguarded against the use or threat of use of force, including the use or threat of use of nuclear weapons,
С учетом статьи 48 Конституции Кот д'Ивуара ясно, что территориальная целостность Кот д'Ивуара находится под серьезной и непосредственной угрозой и что регулярное функционирование предусмотренных в Конституции органов подорвано.
With reference to article 48 of the Constitution of Côte d'Ivoire, it is obvious that the integrity of the territory of Côte d'Ivoire is threatened in a serious and immediate manner, and the regular functioning of the constitutional authorities has been interrupted.
Но есть нормы и принципы, которые для нас являются незыблемыми, это нерушимость границ, территориальная целостность Азербайджана, вывод армянских вооруженных формирований со всех оккупированных территорий, возвращение беженцев к родным очагам.
But we must stand firm on some standards and principles the inviolability of frontiers, the territorial integrity of Azerbaijan, the withdrawal of Armenian armed units from all occupied territories and the return of refugees to their homes.
Экологическая целостность 5.
Ecological Integrity 5.
В этой резолюции четко подтверждается суверенитет и территориальная целостность Сербии и Черногории, и мы убеждены, что в своих предстоящих решениях Совет не отойдет от этого основополагающего принципа Организации Объединенных Наций.
That resolution clearly reaffirms the sovereignty and territorial integrity of Serbia and Montenegro, and we are confident that forthcoming decisions of the Council will not depart from this fundamental principle of the United Nations.
Движение, однако, считает, что эту деятельность надо проводить сбалансированно и в полном соответствии со священными принципами, состоящими в том, что суверенитет, территориальная целостность и политическая независимость государств не должны нарушаться.
However, the Movement believes that these activities should be pursued in a balanced manner and accord fully with the sacrosanct principles that the sovereignty, territorial integrity and political independence of States should not be infringed.
Казалось, всем была нужна только лишь территориальная автономия.
Only territorial autonomy, it seems, would do.
У них собственная целостность.
They have their own integrity.
Поэтому я и призываю должностных лиц МООНК и международное сообщество убедить сербов в том, что Косово и Метохия не станут независимыми и что суверенитет и территориальная целостность Сербии и Черногории будут соблюдены.
Thus, I call on officials of UNMIK and the international community to convince the Serbs that Kosovo and Metohija will not become independent and that the sovereignty and the territorial integrity of Serbia and Montenegro will be respected.
Мы убеждены не только в том, что таким образом будут соблюдены суверенитет, единство и территориальная целостность Коморского архипелага, но также и в том, что будут сохранены мир и безопасность, царящие в данном регионе.
We are convinced not only that the sovereignty, unity and territorial integrity of the Comoro archipelago will thus be respected, but also that the peace and security that prevail in the region will be preserved.

 

Похожие Запросы : территориальная юрисдикция - территориальная сплоченность - территориальная армия - территориальная экспансия - территориальная власть - территориальная идентичность - территориальная компетенция - территориальная оборона - территориальная система - территориальная единица - территориальная организация - территориальная организация